[Milva McDonald]: Xuất sắc. Chào mừng bạn đến với cuộc họp của Ủy ban Nghiên cứu Hiến pháp Medford vào ngày 4 tháng 4 năm 2024. Mục đầu tiên trong chương trình nghị sự của chúng tôi là xem xét biên bản cuộc họp ngày 7 tháng 3. Có ai có cơ hội gặp họ không?
[Adam Hurtubise]: Wi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tất cả có vẻ tốt. Phê duyệt di động.
[Maury Carroll]: Tôi sẽ hỗ trợ bạn.
[Milva McDonald]: Mọi người có đồng ý không?
[Maury Carroll]: May mắn.
[Milva McDonald]: Đúng. Được rồi, tuyệt vời. Sau đó biên bản sẽ được chấp nhận. Hãy để tôi chăm sóc Gene trước khi chúng ta đi. Xuất sắc. Vì vậy, mục đầu tiên trong chương trình làm việc của chúng ta là mục 2 và 3 sau biên bản. Vậy mọi người đã có cơ hội xem lại bản dự thảo chưa? Tôi biết một số người có một số câu hỏi về dự thảo. Có phải chúng ta chỉ muốn đi sâu hơn vào các câu hỏi và nhận xét trong phần này? Bởi vì tôi biết điều đầu tiên tôi chú ý là về trình độ chuyên môn.
[Eunice Browne]: Bạn có thể đặt nó lên màn hình để chúng tôi có thể? Xuất sắc. Chúng ta có thể làm điều này. Vui lòng kiểm tra vì tôi biết tôi là tác giả của nhiều bình luận nên tôi xin lỗi.
[Milva McDonald]: Nhưng tôi sẽ làm cho chúng lớn hơn. Xuất sắc. Vậy điều này có đủ lớn không? Tôi có nên làm cho nó lớn hơn không? Lớn hơn. Xuất sắc. Vậy câu hỏi đầu tiên của bạn là về trình độ chuyên môn, phải không?
[Eunice Browne]: Wi.
[Milva McDonald]: Dù sao, bình luận đầu tiên của bạn.
[Eunice Browne]: được rồi Bạn biết đấy, tôi có rất nhiều ý tưởng. Tôi nghĩ có một chương trình khác ngoài kia. Vì vậy, nó ở đây.
[Milva McDonald]: Tôi sẽ di chuyển lưới của tôi. Được rồi, bạn có muốn mở nó không? Vậy hãy kể cho tôi nghe về bản thân bạn.
[Eunice Browne]: Đúng. Tôi nghĩ điều đó là hiển nhiên với tư cách là một cư dân và cử tri Medford. Lần trước chúng ta đã nói về chuyện này. Điều này được phản ánh trong hồ sơ kết án các tội phạm nghiêm trọng. Tôi đến đó với một sự nghiệp trong sạch. Không bao giờ tội phạm được thực hiện, hoặc nếu vì bất kỳ lý do gì mà chúng ta không thể làm điều này, thì nếu một người bị kết án vào một thời điểm nào đó trong đời, nếu anh ta ra tranh cử, thì anh ta cần phải hoàn toàn minh bạch trong tất cả các tài liệu vận động tranh cử. tôi nhận ra Tôi có một bản sao lưu một phần trước mặt tôi. Xin hãy chịu đựng với tôi. Có điều gì đó trong điều lệ của Everett. Nó nằm trong lệnh cấm của hội đồng nhà trường, nhưng tôi hy vọng nó chắc chắn có thể áp dụng cho bất kỳ ai. Tôi cũng sẽ đề cập đến điều này khi chúng ta nói về các ủy ban hội đồng nhà trường, nhưng họ có những tội danh trong điều lệ của họ. Bất kỳ người nào cuối cùng bị kết án về tội phạm tiểu bang hoặc liên bang đều không đủ điều kiện để tranh cử hoặc nắm giữ bất kỳ chức vụ hoặc vị trí nào được bầu hoặc bổ nhiệm trong Thành phố. Sau đó anh ấy tiếp tục: Bất kỳ thành viên nào của ủy ban nhà trường bị kết án về tội tiểu bang hoặc hình sự sẽ bị coi là bị cách chức khỏi chức vụ đó và sẽ bị loại khỏi chức vụ trong bất kỳ chức vụ được bầu hoặc bổ nhiệm nào khác trong thành phố. Đây dường như là một sự thay đổi về trạng thái vào tháng 10 năm 2021. Điều tôi thấy thú vị là, bạn biết đấy, phần đầu tiên không nói rõ, bạn biết đấy, Tội ác phải... Cho dù điều đó xảy ra trong nhiệm kỳ của anh ta hay không, bất kỳ ai bị kết án về tội phạm cấp tiểu bang hoặc liên bang sẽ không đủ điều kiện để phục vụ. Vì vậy, bất kể tội phạm xảy ra vào thời điểm nào, bạn đều không đủ điều kiện để thi hành án theo pháp luật. Như tôi đã nói, đây là lệnh cấm của hội đồng nhà trường. Nhưng nó chắc chắn có thể áp dụng được và sẽ khiến nó có thể áp dụng được trong bất kỳ ngành nào. Hoặc ba chi nhánh của chúng tôi, thẳng thắn mà nói. Khi chúng tôi chuyển sang làm quản lý, tôi cũng viết điều tương tự. Đây sẽ là một trong những cảm xúc của tôi. Tôi có cùng quan điểm và tôi biết đó là một ý kiến rất không được ưa chuộng.
[Milva McDonald]: Chúng ta có nên tập trung vào điều này và tiếp tục không? bạn nghĩ gì Vâng, nó có thể như vậy. Ý tôi là, để vượt qua chúng. Đưa họ từng cái một. Chà, có ai gặp vấn đề với ... à, Gene?
[Jean Zotter]: Chà, tôi muốn nghe từ Trung tâm Collins về cách các thành phố khác ngoài Everett đang giải quyết vấn đề này. Nhưng nói chung tôi không đồng ý với điều đó. Tôi nghĩ rằng những người đã từng trải qua công lý hình sự có thể là người tốt, và nếu họ phục vụ đúng thời hạn của mình, họ có thể là thành viên hội đồng, thị trưởng tốt. Ví dụ, nếu họ từng gặp vấn đề nghiện ma túy và vượt qua được nó, họ có thể giải quyết các vấn đề trong cộng đồng tốt hơn so với những người không gặp phải vấn đề đó. Vì vậy, chúng tôi biết, hoặc ít nhất là tôi biết, và tôi có thể cung cấp dữ liệu nếu mọi người muốn, rằng ở Massachusetts và trên toàn quốc, người da màu tham gia hệ thống tư pháp hình sự với tỷ lệ cao hơn người da trắng vì những tội ác tương tự. Vì vậy, đối với tôi, nó ảnh hưởng không tương xứng đến người da màu và đã được sử dụng ở những nơi khác để giữ chân người da màu. Bên ngoài văn phòng dân cử. Đó là hai mối quan tâm của tôi, nhưng tôi muốn biết các thành phố khác trong Trung tâm Collins đang làm gì.
[Andreottola]: Tôi cũng muốn điều đó, xin lỗi.
[Milva McDonald]: Chúng ta bắt đầu trả lời Anthony Wilson, và sau Anthony, chúng ta sẽ đặt câu hỏi hoặc yo, được chứ? Anthony tới Andrea, rồi đến Anthony Wilson, tiếp tục.
[Anthony Ivan Wilson]: Tôi không biết Marilyn có làm được không; Ồ, vẫn im lặng, để tôi nói rằng, luật tiểu bang có quy định về việc kết án trọng tội. Nếu tôi hiểu chính xác, hầu hết ngôn ngữ trong các bản án trọng tội là cuộc trò chuyện về việc liệu ai đó có đủ tư cách để giữ chức vụ công hay không, và tôi nghĩ bạn đã đề cập đến điều đó, Everett. tinh khiết, giống như tinh khiết Cách thức thảo luận về việc kết án trọng tội trong luật của Massachusetts là trong bối cảnh một người đang giữ chức vụ công nhưng do không có thời hạn tốt hơn nên bị cách chức vì bị kết án trọng tội khi đang đương chức. Marilyn, tôi tự hỏi liệu bạn có điều gì khác để bổ sung không?
[Contreas]: Không, đây là sự sắp xếp phổ biến nhất. Nó phải liên quan đến dịch vụ của bạn. Chà, nó không liên quan gì đến hiệu suất làm việc của bạn, nhưng nó phải xảy ra khi bạn đang làm việc.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Anthony Andrea, bạn có câu hỏi hoặc nhận xét.
[Andreottola]: Tôi có một bình luận. Tôi vừa nhận được một bình luận, bạn biết đấy, Toàn bộ vấn đề liên quan đến những người có thể đã từng bị kết án trong quá khứ, phục vụ Thành phố Medford hoặc được coi là công dân chính thức của Thành phố Medford với tất cả các quyền, trách nhiệm và đặc quyền của cộng đồng. Nếu chúng ta chú ý loại bỏ Nếu họ có cơ hội tham gia vào chính phủ, chúng ta sẽ không chỉ làm tổn thương họ mà còn làm tổn thương cả cộng đồng của chúng ta. Bạn biết đấy, tôi tin vào sự hồi phục và cơ hội thứ hai. Tôi không chỉ tin vào điều thứ hai. Tôi tin, và bạn biết đấy, mọi người luôn có cơ hội. Nếu họ có thể cho cộng đồng thấy rằng họ có thể phục vụ và được bầu chọn, Bạn biết đấy, vì trước đây họ đã từng có hành vi phạm tội hoặc bất kỳ hình thức vi phạm nào, nếu họ có thể khắc phục điều này và đóng góp gì đó cho cộng đồng của chúng ta thì chúng ta sẽ thật ngu ngốc và sai lầm khi từ chối họ. Tôi nghĩ nó không chỉ sai về mặt đạo đức những loại quy định này. Tôi hiểu tại sao họ lại đặt nó vào Everett. Nguyên nhân là do một số quan chức dân cử có nhiều vi phạm trong nhiệm kỳ của mình Tại khán đài của trường, họ muốn gửi một thông điệp đến cộng đồng. Tôi không nghĩ chúng ta cần phải làm điều đó ở Medford và tôi nghĩ sẽ là khôn ngoan nếu tránh xa bất kỳ ngôn ngữ nào thể hiện chúng ta như vậy.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn rượu rum
[Ron Giovino]: Vâng, tôi đồng ý với Gene và Anthony. Bạn biết đấy, điều duy nhất là chữa lành và đó là điều mà cộng đồng hướng tới. Nhưng có một tiền án trong nhiệm kỳ của ông, một tội trọng tội, đã gây tổn hại cho thành phố. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta cần suy nghĩ kỹ hơn về vấn đề này. Nếu một người bị kết án về một tội nghiêm trọng, Quá trình chấp hành án và bản án của anh ta và mọi thứ liên quan đến mọi cấp độ của thành phố, thị trưởng, hội đồng thành phố và hội đồng nhà trường. Tôi nghĩ chúng ta cần xem xét sự khác biệt giữa lịch sử ngồi tù và những lần bị kết án khi còn đương chức.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Trưởng khoa.
[Jean Zotter]: Tôi chỉ muốn đồng ý với Ron. Tôi nghĩ nó nằm trong điều khoản hoặc phần 10, bởi vì chúng ta đã nói về nó trước đây, nếu bạn bị kết án khi còn đương chức thì lại khác. Tôi biết điều này được đề cập trong một phần khác. Tôi sẽ ủng hộ việc này.
[Milva McDonald]: phần khác nhau của bức thư. Đúng. Tôi nghĩ câu này giống như câu cuối cùng.
[Andreottola]: Tôi có thể thêm điều gì khác không? được rồi Theo nghĩa này, tôi đồng ý với tất cả mọi người. Tôi không nghĩ việc đó nên bị hình sự hóa. Ví dụ, ở một số cộng đồng, thị trưởng bị buộc tội nhưng vụ án không được truy tố đầy đủ và không có hình thức truy tố. một nghị quyết Tôi nghĩ chúng ta với tư cách là một cộng đồng nên có một cơ chế để loại bỏ họ khỏi chức vụ mà không mong đợi, hoặc thậm chí đoán trước, sẽ bị kết án trọng tội. Bạn biết đấy, tôi biết chuyện đó đã xảy ra, tôi nghĩ đâu đó ở bờ biển phía nam, nơi thị trưởng bị kết án, đã xảy ra Anh ta bị buộc tội nhận hối lộ từ một số loại công ty cần sa, bị truy tố và thành phố đã bác bỏ họ thành công. Giống như cuộc bầu cử vừa kết thúc hoặc họ phải chờ đợi, bạn biết đấy, đôi khi người ta không ra tòa trong bốn hoặc năm phiên tòa. 10 năm, bạn hiểu ý tôi không?
[Milva McDonald]: Vào thời điểm đó. Vì vậy, chúng tôi đang xem xét các điều khoản rút lui và tôi nghĩ chúng tôi đang làm điều đó.
[Adam Hurtubise]: Chính xác.
[Milva McDonald]: Thêm cung điện pal. Vì vậy, tôi muốn nghe Mauritius nói, nhưng trước khi tôi muốn hỏi nhanh Anthony hoặc Marilyn, phần nào của quy chế nói rằng nếu một quan chức dân cử bị kết tội trong thời gian đó, anh ta có thể bị cách chức khỏi văn phòng, quy chế ở đâu?
[Contreas]: Thông thường ở phần quy định chung.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Xin chào Morrie. Có sự im lặng. Ôi, Morris. xin lỗi Bạn im lặng.
[Maury Carroll]: chúng ta bắt đầu thôi. xin lỗi Tôi đồng ý với những gì mọi người đang nói ở đây. Tôi hiểu những đề xuất và chỉ trích của Younis sẽ đi đến đâu. Tôi là một trong những người tin rằng mọi người đều có cơ hội sửa chữa sai lầm của mình và nếu họ cố gắng hết sức thì họ đã làm được. Nhưng dù thế nào đi nữa, mọi người đều có quyền làm điều đó, dù họ có phải thi hành án hay không. Điều tôi đang nói là, nếu bạn bị tính phí khi đang ở văn phòng, Tôi đã nghe những gì Anthony vừa nói, nhưng nếu chúng tôi đóng vai đó, bạn biết đấy, chúng tôi sẽ nhận tội trước khi bạn có thời gian bào chữa cho sự vô tội của mình trước tòa. Vì vậy, ý tôi là, đây là một tình huống tế nhị mà tôi nghĩ bạn cần phải tự mình giải quyết. Nếu ai đó thực sự gặp rắc rối, tôi cho rằng họ thường sẽ từ chức. Như bạn vừa nói, chúng ta cần một chiếc máy phá dỡ và nó có thể giải quyết được vấn đề này.
[Milva McDonald]: Cảm ơn bạn Mauri. Chà, bây giờ tôi không thể nhìn thấy bàn tay nào khác. Hãy kết thúc phần này như chúng ta muốn vì chúng ta vẫn còn nhiều việc phải làm. Có ai có ý kiến khác không? Chúng ta có muốn thử vận động những câu hỏi này không?
[Ron Giovino]: Bạn có thêm tội danh nào đó vào đâu đó trong khi tuyên án không? Hay bạn muốn di chuyển nó?
[Milva McDonald]: Chà, chúng ta có thể bỏ phiếu để đưa nó vào quy tắc và thêm nó vào phần thích hợp. Vì vậy nếu mọi người muốn xem điều đó tối nay, chúng ta có thể làm điều đó.
[Eunice Browne]: Chà, tôi nghĩ đó là vào tiết thứ chín hoặc thứ mười? được rồi Hôm nay đã bắt được một số thứ này. Vì vậy, tôi biết đã có một sự cung cấp trong thời gian của tôi.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vậy ý bạn là bạn muốn đợi cho đến khi chúng ta xem phần này.
[Eunice Browne]: Xuất sắc. Tôi nghĩ điều này có ý nghĩa. Xuất sắc. bạn biết tôi Nhưng tôi nhắc lại vì tôi vẫn tin vào điều đó, nhưng bạn biết đấy, tôi biết phía bên kia có lỗi. Mặc dù địa điểm này là một địa điểm khác trong các quy tắc nhưng tôi nghĩ nó có lý. Vâng, đối với tôi, bạn biết đấy, nó giống như 1 trong 2 thứ khác nhau. Vì vậy, ý tôi là, nếu chúng ta đi theo hướng này, nếu tổ chức muốn đi theo hướng của họ trong thời gian ủy quyền vi phạm, thì rõ ràng là hãy chuyển sang phần khác của bức thư. Bạn biết đấy, vậy thì bạn đã sai rồi.
[Ron Giovino]: Quay lại điểm này, tôi không tham gia vào cuộc thảo luận ở đây, nhưng tôi nghĩ chúng ta đã thảo luận khi nào bạn rời khỏi khu vực bầu cử của mình và khi nào bạn từ chức ủy viên hội đồng khu vực bầu cử.
[Milva McDonald]: Vâng, tiểu ban đã thảo luận về điều đó. Tôi nghĩ quyết định này có lý và nếu người này rời khỏi cộng đồng và vẫn sống ở Medford, anh ta có thể kết thúc nhiệm kỳ hai năm hiện tại của mình. Vì vậy, trừ khi họ thực hiện những thay đổi vào ngày sau cuộc bầu cử, nếu không sẽ chỉ còn chưa đầy hai năm.
[Eunice Browne]: Hoặc ngày sau khi họ tuyên thệ. xin lỗi Nếu nhiệm kỳ là hai năm và ai đó chuyển sang nhiệm kỳ ba tháng hoặc thậm chí sáu tháng, thì bây giờ chúng ta đang xem xét nhiệm kỳ 18 hoặc 20 tháng khi họ ở một khu vực bầu cử khác với khi họ được bầu.
[Milva McDonald]: nếu đó là điều mọi người muốn
[Ron Giovino]: Chúng ta có thể hỏi trung tâm cuộc gọi vì tôi nghĩ đây là giao thức chung và đó là điều xảy ra khi bạn rời khỏi khu phố, rời bỏ công việc của mình, nhưng có lẽ trung tâm cuộc gọi biết rõ hơn?
[Milva McDonald]: Đúng. Anthony hay Marilyn, bạn có bình luận gì về điều này không?
[Anthony Ivan Wilson]: Nếu Maryland làm điều đó thì tôi sẽ đi trước. Vì vậy, tôi không biết liệu có một khuôn mẫu hay xu hướng nào không, nhưng tôi nói rằng có những cộng đồng làm điều đó theo cách được nêu rõ ở đây, trong khi nếu bạn có hệ thống quận và bạn vẫn ở trong thành phố và bạn rời khỏi quận, bạn tiếp tục làm cố vấn trong thời gian đó. Vì vậy, có một nhóm trong thể loại này. Tôi đã thấy một số cộng đồng mà nếu bạn rời bỏ cộng đồng đó, bạn sẽ thực sự rời bỏ. Tôi nghĩ rằng, tôi muốn ở lại văn phòng của Marilyn, nhưng tôi nghĩ rằng một trong những điều đã xảy ra có thể làm phức tạp thêm điều đó, Trên thực tế, việc chứng minh nơi cư trú của một người có thể phức tạp và thường liên quan đến trình độ chuyên môn. Vì vậy, nếu bạn rơi vào tình huống ai đó nói rằng ai đó đã rời khỏi cộng đồng và bạn muốn người đó từ chức, thì rất khó để xác định địa chỉ ở đâu. Đây có thể là một nơi phức tạp.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Marilyn, bạn còn muốn bổ sung thêm điều gì nữa không?
[Contreas]: Điều tôi muốn nói là có một chút xu hướng cho phép các thành viên đã được bầu hoàn thành nhiệm vụ mà họ đã được bầu. Đây là những gì những bức thư của những năm qua đã đưa ra. Tôi đồng ý với Anthony rằng địa chỉ là một vấn đề, nhưng đôi khi bạn cần xem xét lý do người đó chuyển đi. Ví dụ, việc này thường được thực hiện để chăm sóc người thân lớn tuổi.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Morrie.
[Maury Carroll]: Có lẽ chúng ta đã đưa ra một điều khoản ở đó, nhưng chừng nào họ còn sống, họ vẫn tiếp tục cư trú trong thành phố, và nếu muốn tiếp tục sử dụng chức vụ ủy viên hội đồng quận mà họ đã bầu thì họ phải duy trì một chức vụ ở quận, chẳng hạn như ở quận này, họ buộc phải nhận chức vụ bằng tiền hàng tháng.
[Milva McDonald]: Tôi không biết. Anthony hay Marilyn, bạn đã bao giờ nhìn thấy điều gì tương tự như thế này trong thư của mình chưa?
[Contreas]: Không.
[Anthony Ivan Wilson]: Bạn không thể làm điều đó. Tôi chỉ nói là tôi không biết có bao nhiêu cộng đồng có ủy viên hội đồng như văn phòng quận. Tôi đoán điều duy nhất tôi muốn chỉ ra là, tôi biết bạn đang nghe điện thoại, Marilyn, nên bạn không thể nhìn thấy nó, nhưng tôi thấy ngôn ngữ rất giống nhau được viết và các điều khoản tương tự khác.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Xuất sắc. Chúng ta có muốn giải quyết vấn đề này theo cách nào đó không?
[Ron Giovino]: Tôi nghĩ chúng ta nên bỏ phiếu.
[Jean Zotter]: cao bồi? Chà, tôi đoán là tôi đã nghĩ về điều này, nếu, Nếu đây là một động thái gây tranh cãi, chẳng hạn như một ủy viên hội đồng không di chuyển vì họ đang chăm sóc một thành viên trong gia đình bị ốm nên đó chỉ là tạm thời, nhưng họ đã ổn định hoàn toàn ở nơi ở mới và hàng xóm không hài lòng, liệu việc thu hồi có phải là một lựa chọn cho họ không? Bởi vì chúng tôi sẽ có quy định để rút tiền thay vì một cái gì đó ở đây Việc di chuyển tạm thời này sẽ được xử lý giống như việc di chuyển vĩnh viễn.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Ron, rồi đến Eunice.
[Ron Giovino]: Đối với tất cả bối cảnh, chúng ta đã quyết định cách thay thế nó chưa? Tôi có thể biết tướng Sau khi trở thành thành viên Quốc hội, bạn hiểu không? Hay chúng ta đã thảo luận xem liệu đây có phải là bước tiếp theo của gian hàng hay không?
[Milva McDonald]: Các điều khoản về vị trí tuyển dụng sẽ được thảo luận sau trong phần này.
[Ron Giovino]: Tôi chỉ tự hỏi mọi chuyện sẽ dễ dàng đến mức nào vì mọi chuyện sẽ khác nếu chúng ta tổ chức bầu cử mỗi lần điều này xảy ra.
[Eunice Browne]: Vâng, tôi đồng ý với Eunice. Bạn biết đấy, vì bạn đã nói thế nên tất nhiên là bạn đã làm được. Sẽ tốn rất nhiều tiền để tổ chức một cuộc bầu cử khi điều đó xảy ra, nhưng hãy quay lại vấn đề chính, bạn biết đấy, nếu có ai đó di chuyển. Bạn biết đấy, chăm sóc, bạn biết đấy, chăm sóc những gia đình lớn tuổi hay bất cứ việc gì trong thị trấn. Hoặc, bạn biết đấy, một người nào đó có thể đang tìm nhà trong một thời gian, bạn biết đấy, ba hoặc năm tháng sau, bạn biết đấy, còn những người được bầu ở quận thì sao? Bạn có biết nó nói gì không? Bạn biết đấy, họ có thể ở lại khu phố ban đầu của họ. Ý tôi là, mọi người có đủ loại lý do để di chuyển, nhưng, bạn biết đấy, chỉ cần di chuyển qua thị trấn và đến khu vực đã được đại diện vì đó là cách họ được bầu, và sau đó bạn tiếp tục, Chẳng phải sẽ có chút ác cảm với từ mà bạn mới chuyển đến sao, ừm, bạn biết đấy, ừm, bạn biết đấy, bạn được bầu ở Quận X và bây giờ bạn đã chuyển đến Quận Y phải không? Bạn biết đấy, bạn không còn có nhiều hứng thú cá nhân với Khu X nữa. Thế nên tôi nghĩ, bạn biết đấy, Tôi không biết, tôi chỉ hơi mâu thuẫn. Tôi cảm thấy rằng họ nên được thay thế bởi những người thực sự quan tâm đến việc hòa mình vào thế giới này mỗi ngày. Một khi bạn đã đi đến thành phố và quỹ đạo của nó, bạn có thể không quay lại Bạn biết đấy, đi sâu vào từ gốc để biết bạn là ai.
[Milva McDonald]: Vâng, Anthony, có vẻ như bạn đã có một bình luận giống với bình luận của Danielle Danielle trong cuộc trò chuyện. Bạn có muốn nói chuyện với Danielle không? Tôi không biết. Có lẽ tôi không thể, bởi vì. Vì vậy, có rất nhiều tiếng ồn ở nơi anh ấy ở. Xuất sắc. Sau đó Danielle nói: Tôi nghĩ điều quan trọng là họ sống ở khu phố đó bao lâu, họ sống ở khu phố đó bao lâu trước khi chuyển đi. Đây là một chi tiết khả thi khác mà chúng tôi có thể phân tích. Ron, rồi đến Antonio.
[Ron Giovino]: Vâng, tôi nghĩ, trước hết, việc áp đặt các điều kiện lên một người, chẳng hạn như về một ngôi nhà mới, vì lý do sức khỏe là rất phức tạp. Thứ hai, tôi nghĩ chúng ta chỉ đang nói về khoảng hai năm. Thứ ba, tôi tin rằng nếu một người được bầu chọn ở một cộng đồng thì sẽ có yếu tố tin cậy ở cộng đồng đó. Bằng cách đó mọi người sẽ không cảm thấy bị bỏ rơi chỉ vì tôi ở phía bên kia thị trấn. Vì vậy tôi sẽ bỏ phiếu về điều này. Tôi nghĩ chúng ta thực sự cần phải bắt đầu, bạn biết đấy, chúng ta có một danh sách lớn việc phải làm. Tôi nghĩ những chuyện như thế này, ừm, tôi hy vọng nó không xảy ra quá thường xuyên, nhưng với tôi, bạn luôn nói về việc những người tốt được bầu vào hội đồng thành phố. Liệu họ có tìm thấy điều đó ở cùng khu vực bầu cử nơi họ được bầu lần đầu hay không là đúng. Chúng tôi kỳ vọng các quan chức được bầu của chúng tôi sẽ trung thành với toàn bộ cộng đồng. Vì vậy, vì những lý do này, tôi khuyên chúng ta nên chấp thuận điều này và chuyển sang lý do tiếp theo.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vì vậy, nếu bạn muốn hành động, hãy giữ ý tưởng đó tồn tại. Tôi chỉ muốn nghe Francis phát biểu vì Francis đã giơ tay.
[Frances Nwajei]: Xin chào, như bạn biết tôi không thể bỏ phiếu theo cách này hay cách khác, nhưng tôi muốn mang đến cho bạn một góc nhìn khác. Chúng ta càng áp đặt nhiều điều kiện đối với những người được bầu thì tác động không chỉ đối với những người thuộc dân tộc thiểu số mà còn đối với những người khuyết tật của chúng ta. Nếu bạn là người bị hạn chế về khả năng di chuyển và cần một ngôi nhà tiện nghi thì điều đó thực sự khó khăn phải không? Một số người bị khuyết tật và tình trạng trở nên trầm trọng hơn khi họ già đi. Vì vậy, bạn có thể cần phải chuyển đi khỏi nơi bạn đang sống. khi ông tranh cử vào giữa nhiệm kỳ của mình. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi muốn đưa cho bạn ống kính này để định hướng cuộc trò chuyện của bạn.
[Milva McDonald]: Cảm ơn nước Pháp. Được rồi, Ron, bạn có muốn kiến nghị không?
[Ron Giovino]: Tôi muốn yêu cầu phê duyệt những gì chúng ta đang thảo luận liên quan đến hội đồng chuyên môn
[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn muốn giữ nguyên ngôn ngữ về việc thay thế ủy viên hội đồng quận trong nhiệm kỳ.
[Ron Giovino]: John được viết bằng màu vàng.
[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI
[Andreottola]: Điều này cho thấy họ có thể, và chỉ cần họ sống ở Medford thì sẽ không có vấn đề gì.
[Milva McDonald]: Wi.
[Andreottola]: Được, tôi sẽ ủng hộ đề nghị này.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Chúng ta sẽ thấy. Eunice. Bạn đang hỏi tôi một câu hỏi hay bạn đang hỏi tôi một câu hỏi? xin lỗi xin lỗi Đây là một cuộc bỏ phiếu kháng cáo. Đúng. Ron.
[Ron Giovino]: Wi.
[Milva McDonald]: Antonio.
[Maury Carroll]: Wi.
[Milva McDonald]: cao bồi Vâng. Maureen.
[Maury Carroll]: Không.
[Milva McDonald]: Daniela. Tôi không biết liệu Danielle có thể bỏ phiếu trong cuộc trò chuyện hay không. Chúng ta sẽ nhìn thấy con mèo. Xin lỗi, tôi không thể nhìn thấy mọi người vì tôi đang chia sẻ màn hình của mình. Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng tôi đã bắt được tất cả mọi người. Tôi bỏ phiếu có.
[Frances Nwajei]: Tôi nghĩ thế là xong, Nova. Bạn đã bắt được Gene chưa?
[Milva McDonald]: Vâng, tôi có Gene.
[Frances Nwajei]: Tôi đang theo dõi cuộc trò chuyện để xem Daniel có nói gì không.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Vâng, vấn đề đó đã được giải quyết, hãy giữ ngôn ngữ này. Eunice, bạn có câu hỏi nào khác về tính đủ điều kiện muốn hỏi không?
[Eunice Browne]: Ý tôi là, tôi đã đề cập đến một số điều, bạn biết đấy, điều đầu tiên tôi muốn nói là Không điều nào trong số này sẽ diễn ra tốt đẹp, nhưng đây là những điều tôi nghe được từ cộng đồng mà tôi nghĩ cần phải giải quyết trước ủy ban điều lệ để chúng tôi có thể hoàn thành nó. Cung cấp cho các thành viên cộng đồng những gì tôi nghe được qua giọng nói của mình. Tôi đã kiểm tra một bài báo khác mà tôi đã viết, Thời gian cư trú tối thiểu ở Medford và tìm thấy một số thông tin về chính sách của Chicopee. Không ai, ngoại trừ Giám đốc Học khu, Luật sư Thành phố và Kỹ sư Thành phố, đủ điều kiện giữ chức vụ tại bất kỳ văn phòng thành phố nào trừ khi người đó là công dân và đã cư trú tại thành phố ít nhất hai năm. Đây là con số được chọn Chúng ta có thể chọn số khác. tôi sẽ Quan tâm đến việc nuôi nó. Một lần nữa, nghe ý kiến từ các thành viên cộng đồng, có những người tranh cử nhưng không biết rõ về cộng đồng và đến ứng cử mà không biết gì về Medford, lịch sử, văn hóa của chúng tôi, cách chúng tôi làm việc, v.v. Tôi nghĩ đó là điều mà cộng đồng đang quan tâm.
[Ron Giovino]: Tôi có thể hỏi chúng tôi có thể tìm thấy nó ở đâu không? Nó có được kích hoạt trong phần này không?
[Milva McDonald]: Không, điều đó không có trong dự thảo của chúng tôi. Vì vậy, nhưng nếu có, nó có đủ điều kiện.
[Unidentified]: ĐƯỢC RỒI
[Eunice Browne]: Sau đó chúng ta có thể chuyển sang phần còn lại. Dưới đây là những điều khác mà tôi nghe được từ các thành viên cộng đồng: Độ tuổi tối thiểu và tối đa đối với ứng viên. Có những quan chức được bầu không có nhiều kinh nghiệm sống trong việc điều hành các thành phố của chúng ta và quản lý ngân sách lớn, v.v.
[Ron Giovino]: Tôi có thể hỏi những con số đó là gì không, Janice, thay vì chỉ nói số thấp hơn? Bạn có biết độ tuổi tối đa và tối thiểu nên là bao nhiêu không?
[Eunice Browne]: Cá nhân tôi, nếu tùy ý tôi, có lẽ tôi sẽ nói độ tuổi tối thiểu là 30 và tối đa có lẽ là 65 hoặc 70. Vì vậy, tốt hơn là tôi nên chạy trong năm nay. Có lẽ.
[Milva McDonald]: Tôi không xa điều đó. Vì thế tôi thấy giữa chủ và thuê cũng có mối quan hệ. Người thuê nhà có đủ điều kiện để phục vụ trong Hội đồng Thành phố không? Tôi nghĩ điều đầu tiên tôi sẽ làm là hỏi Trung tâm Collins xem liệu có bất kỳ tác động pháp lý nào đến khả năng đưa chúng vào các quy định hay không. Điều này cho bạn biết, có thể bạn tin rằng bạn không thể chứng minh rằng bạn không thể cấm mọi người tranh cử. Đó là những gì tôi nghĩ.
[Anthony Ivan Wilson]: Tôi cố gắng nhìn lên để được dẫn trước, hơi khó khăn một chút, nhưng Chà, tôi nghĩ, trước hết, chúng tôi không ở đây để cung cấp cho bạn lời khuyên pháp lý, vì vậy một số điều có thể do luật sư viết, nhưng tôi sẽ không nói, nhưng điều quan trọng cần lưu ý là tôi sẽ không cung cấp cho bạn lời khuyên pháp lý và tôi không nghĩ điều đó cho phép tạo ra sự phân biệt giữa người thuê và chủ sở hữu cũng như những thứ khác có tính chất đó. Công việc cũ, tôi đã như thế này, Nếu bạn đưa nó cho tôi, tôi chắc chắn sẽ kiểm tra lại hiến pháp. Tôi tin rằng tất cả cử tri đều có đủ điều kiện để tranh cử. Vì thế tôi không tin điều đó. Thế thôi. Có, mọi người đều đủ điều kiện tranh cử, bất kể tuổi tác, từ 18 tuổi đến bất kỳ độ tuổi bầu cử nào ở Massachusetts. Trong một bài viết khác về thời tiết, Trong cộng đồng, tôi biết một số thành phố áp dụng điều này với nhân viên và thành viên hội đồng quản trị của họ. Tôi không biết, ở một mức độ nào đó tôi sẽ tham khảo kinh nghiệm ở Maryland. Cá nhân tôi không biết cộng đồng nào có những quy tắc này và tôi không thể nghĩ ra cộng đồng nào có những quy tắc này dành cho các quan chức được bầu. Tôi không chắc liệu đây có phải là trường hợp không Vì vậy, tôi đoán là tôi muốn nghe ý kiến của bạn, Marilyn, bạn nghĩ gì về điều này.
[Contreas]: Vâng, tôi nghĩ chúng tôi sẽ trở lại. Nếu bạn có thể bỏ phiếu và sống ở thành phố, bạn có thể trở thành ứng cử viên cho chức vụ công. Tôi nghĩ Chicopee đang đề cập đến các vị trí được bổ nhiệm, vì cả Luật sư Thành phố và Kỹ sư Thành phố đều là những vị trí được bổ nhiệm.
[Eunice Browne]: Anh ấy không nói được chỉ định, có thể khi họ không phải là con người, họ được chỉ định cho việc đó. Không, rõ ràng là như vậy. Không ai được giữ bất kỳ chức vụ nào trong chính quyền thành phố. Vì vậy, tôi hiểu đó là những đại diện được bầu của chúng tôi.
[Contreas]: Nơi tôi liệt kê một số văn phòng nhất định. Tôi nghĩ điều này chỉ giới hạn ở các văn phòng được liệt kê.
[Anthony Ivan Wilson]: Vâng, tôi biết Hiến pháp Chicopee và tôi không nghĩ các quan chức được bầu có nhiều thời gian để cấm thành phố.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Francisco nhấn mạnh trong cuộc trò chuyện rằng tuổi tác thực sự là một phạm trù được bảo vệ. Vì vậy, tôi nghĩ một số điều này có thể đặt ra một số câu hỏi pháp lý mà chúng tôi chưa có câu trả lời. Đây chỉ là ý tưởng của tôi.
[Eunice Browne]: Như tôi đã nói, bạn biết đấy, đây là những điều tôi nghe được trong cộng đồng. Tôi nghĩ ít nhất nó cũng nên được xem xét.
[Milva McDonald]: Bạn có ý kiến hay ý kiến gì khác về điều này không?
[Ron Giovino]: Tôi lắng nghe những gì Eunice nói. Nhưng bạn biết đấy, chúng ta nên tin tưởng cử tri trong tất cả những tình huống này. Vì vậy, bạn biết đấy, có thể có hàng nghìn tình huống mà bạn có thể thích hoặc không thích quyết định này. Tôi chắc chắn rằng có những vấn đề pháp lý liên quan đến tuổi tác, nhưng tôi sẽ không bỏ phiếu cho những thay đổi và tôi vẫn giữ niềm tin vào cử tri, ngay cả khi họ đôi khi làm tôi thất vọng.
[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI
[Eunice Browne]: Chúng ta có thể ở lại với Eunice được không? Hay bạn muốn? Bạn có người khác không? Muốn nó? Uh không, như tôi đã nói, tôi biết điều này sẽ không phổ biến, nhưng bạn biết đấy, tôi cảm thấy mình nên là tiếng nói của cộng đồng và ừ, được rồi, cảm ơn, ừm, được rồi, để xem nào.
[Ron Giovino]: Vì vậy, có lẽ chúng ta có thể thực hiện một cuộc khảo sát nhanh, Melva, và xem liệu có vấn đề nào ở đây mà chúng ta nên xem xét hay không, hoặc không có vấn đề nào?
[Milva McDonald]: Bạn muốn bỏ phiếu gì?
[Ron Giovino]: Năm yếu tố được đề xuất bởi Eunice.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Bạn có thể diễn đạt chuyển động này không? ĐƯỢC RỒI
[Ron Giovino]: Bạn có muốn tách chúng ra không? Vì vậy, đầu tiên là tuổi tác.
[Milva McDonald]: Tôi không biết liệu chúng ta có muốn có nhiều phiếu bầu hay không.
[Ron Giovino]: Vâng, chúng tôi đã già, chúng tôi có nhà riêng và ít nhất chúng tôi cũng đã hai tuổi. Tôi chỉ diễn giải những gì tôi đọc ở đây. Ý tôi là, Eunice có lẽ có nhiều thông tin chi tiết hơn tôi.
[Milva McDonald]: Có lẽ chúng ta có thể... Đã có một đề nghị đưa ra một cuộc bỏ phiếu về việc liệu chúng tôi có tiếp tục đủ điều kiện hay không, và bạn biết đấy, bất kỳ vấn đề nào về tính đủ điều kiện chỉ là danh sách kiểm tra tính đủ điều kiện, thời gian cư trú, độ tuổi nộp đơn, quyền sở hữu nhà. Nếu chúng ta muốn nghiên cứu chúng nhiều hơn, chúng ta chỉ cần bỏ phiếu. Antonio.
[Andreottola]: Tôi ước gì chúng ta thậm chí không cho phép nó được đưa vào hồ sơ bỏ phiếu vì tôi không nghĩ điều đó sẽ được đại đa số cộng đồng ưa chuộng và theo một cách nào đó, tôi không nghĩ chúng ta thậm chí nên nghĩ đến những loại hạn chế này trong cộng đồng của mình bởi vì,
[Ron Giovino]: Ý tôi là, nếu chúng ta bắt đầu hạn chế ý kiến của mọi người, chúng ta cũng không làm gương tốt đâu, Anthony. Tôi hy vọng rằng cách giải quyết này đến từ Eunice, nếu cô ấy có thể thực hiện được, khi chúng tôi đưa nó ra biểu quyết, chúng tôi sẽ biết liệu ủy ban có đồng ý với nó hay không. Ý tôi là, tôi không nghĩ chúng ta nên bỏ phiếu về những vấn đề mà các thành viên nêu ra trong các ủy ban này.
[Milva McDonald]: Anh ấy ổn chứ, Lori?
[Maury Carroll]: Tôi sẽ nghiêng về phía Anthony. Đây chỉ là cuộc trò chuyện giữa các ủy ban. Tôi không nghĩ cần thiết phải có mặt ở đó để bỏ phiếu, nhưng bất cứ điều gì ủy ban muốn làm về những vấn đề này đều được. Nhưng đối với tôi, đây ít nhiều là một cuộc thảo luận, giống như chúng ta sẽ có trong một tiểu ban hoặc một cơ quan khác. Tôi không nghĩ anh ấy nên bỏ phiếu.
[Milva McDonald]: Nước Pháp, bạn thế nào?
[Frances Nwajei]: Tôi chỉ muốn mượn ống kính của tôi một lần nữa. Nếu bạn định bỏ phiếu, hãy biết rằng bạn đang làm như vậy theo luật dân quyền. Luật liên bang vượt trội hơn mọi thứ khác. Tôi thực sự khuyên bạn nên tìm kiếm lời khuyên về việc liệu bạn có thể đặt ra các giới hạn về độ tuổi hay không, với tư cách là một quan chức dân cử. Họ vẫn được coi là nhân viên của một loại thành phố nhất định, phải không? Vì vậy, nếu bạn bắt đầu nói rằng bạn phải ở một độ tuổi nhất định, đó có thể là một vấn đề. Tôi không thể cho bạn lời khuyên pháp lý, nhưng tôi thực sự khuyên bạn rằng khi bạn cố gắng làm điều đúng đắn, đừng tạo ra tình huống như chúng ta hiện tại. Chúng tôi không thể giao hoặc mở thứ gì đó mà chúng tôi không thể xử lý.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Eunice.
[Eunice Browne]: Tôi đồng ý không bỏ phiếu, nhưng tôi sẽ nói hai điều. Đầu tiên, như tôi đã nói, tôi cảm thấy như mình đang đóng góp cho điều gì đó mà cộng đồng đang thắc mắc, Bây giờ tôi có thể quay lại và nói một cách an toàn với một thành viên của cộng đồng, người có thể cho tôi biết, bạn biết đấy, chúng ta không thể đưa giờ cho thuê vào quy định, hoặc chúng ta không thể đưa những điều mà người thuê nhà không thể phục vụ vào quy định? Bây giờ tôi có thể quay lại và nói chuyện. Chúng tôi đã có một cuộc thảo luận sôi nổi về nó và đó là điều chúng tôi đang hướng tới. Bạn biết đấy, ngay cả khi tôi không đồng ý về vấn đề này, tôi vẫn có thể yên tâm nói rằng chúng ta đã giải quyết được vấn đề này. Tôi hy vọng dù mọi người có nghĩ gì về bất cứ điều gì Bất kỳ câu hỏi hoặc cân nhắc nào mà bất kỳ ai trong chúng tôi đưa ra, bạn biết đấy, không có xu hướng nào mà chúng tôi không nên xem xét vì tôi nghĩ rằng bất kỳ ai trong chúng tôi cũng nêu ra chúng.
[Milva McDonald]: Cảm ơn Eunice. Anthony Wilson, bạn có gì muốn nói không?
[Anthony Ivan Wilson]: Đúng, tôi chỉ đang cố gắng làm điều đó và tôi không hề cố gắng làm phức tạp hóa vấn đề này hoặc tăng thêm sự phức tạp cho cuộc thảo luận, mà tôi chỉ muốn cung cấp đầy đủ thông tin cho các tổ chức. Vì vậy, trong khi bạn đang nói, tôi đang nghiên cứu điên cuồng, Worcester yêu cầu các thành viên hội đồng của mình sống ở đó trong một năm, Boston cũng làm như vậy.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. này... Ron, cậu đấy à?
[Ron Giovino]: Đó là Ron. Có một số thứ. Đầu tiên, tôi không muốn tạo tiền lệ để họ không để mọi chuyện rơi vào tình thế khó xử. Thứ hai, vì chúng tôi sẽ không bỏ phiếu về vấn đề này nên tôi muốn ghi lại sự phản đối của mình đối với tuổi tác, quyền sở hữu nhà, sự tham gia của người thuê nhà vào Quốc hội và tất cả các vấn đề khác. Tôi hoàn toàn phản đối những hạn chế này. Vì vậy, tôi muốn tuyên bố rõ ràng rằng chúng tôi sẽ không thể bỏ phiếu.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Xuất sắc. Chúng ta có thể tiến về phía trước không? Hoặc chúng ta có thể chấp nhận phần này của trình độ chuyên môn?
[Maury Carroll]: Gene sống nhưng l.
[Jean Zotter]: Ồ, xin lỗi. Vâng, không sao đâu, Melba. Nếu chúng ta muốn tiến lên phía trước, tôi phải tiếp tục giải quyết vấn đề này. Được rồi, tiếp tục đi. Có lẽ đó chỉ là những gì có trong văn bản. Tôi chỉ muốn chỉ ra một vài điều tôi nhận thấy khi bình luận ngày hôm nay. Ở một số nơi, chúng tôi nói là tám quận, ở những nơi khác, chúng tôi nói rằng hội đồng thành phố có thể quyết định số lượng quận.
[Milva McDonald]: Vâng, chúng tôi sẽ làm vậy. ĐƯỢC RỒI
[Jean Zotter]: Cũng trong trình độ chuyên môn, nó xuất hiện trong, Vâng, anh ấy nói, vâng, đó là một phần của bằng cấp. Đôi khi chúng ta có tám nghị sĩ, mà tôi nghĩ có nghĩa là hai phần ba. Dù sao, tôi nghĩ đây chỉ là những điều nhỏ nhặt mà tôi nhận thấy.
[Milva McDonald]: Được rồi, cái này, ừ, được rồi. Dù sao cũng cảm ơn. Tốt đấy. Có thể một số chi tiết hơi sai lệch. Xuất sắc. Hy vọng bạn có thể viết chúng ra và chúng ta sẽ xem xét chúng sau. Phần tiếp theo là quyền lực và nghĩa vụ.
[Eunice Browne]: Đợi đã, có chủ đề khác à? Chúng tôi đã trả lời điều gì đó về việc rời khỏi thành phố, nhưng điều khác tôi cần làm rõ là ở Điều 22, Điều 10, trình độ chuyên môn, luật sư, dấu gạch ngang, dấu chấm hỏi, dấu chấm hỏi, dấu chấm hỏi.
[Milva McDonald]: Vâng, đó là vì chúng ta chưa xem hết Phần 10. Được rồi, điểm tốt nhất. Vì thế có một dấu chấm hỏi. Hãy chắc chắn rằng chúng ta không bỏ lỡ điều này trong tương lai. Nhưng tôi và bạn sử dụng ngôn ngữ và các chữ cái khác. Vì thế tôi không biết. Đúng. Chúng ta cũng sẽ thấy điều đó. Bạn biết đấy, có thể cần phải dọn dẹp một số thứ. Quyền hạn và nhiệm vụ. Bạn có thắc mắc về phần này?
[Eunice Browne]: Đúng. Có một số thứ. Tôi nghĩ cách viết bây giờ trông giống như Chủ tịch và Phó Chủ tịch Họ được bầu vào đầu nhiệm kỳ và phục vụ trong suốt nhiệm kỳ. Câu hỏi của tôi là: Họ nên phục vụ trong hai năm (về cơ bản là trọn nhiệm kỳ), hay họ nên phục vụ trong một năm rồi từ chức? Sau đó, những người khác sẽ có cơ hội. Năm sau, tôi biết chúng ta đang nói về ủy ban trường, nếu tôi sai thì hãy sửa lại, tôi nghĩ một số thành viên trong ủy ban của tôi cũng ở đó, những chức vụ này chỉ tồn tại một năm và sẽ luân phiên. Vì vậy, tôi tự hỏi liệu tôi có nên làm điều tương tự ở đây không.
[Milva McDonald]: Vậy ban giám đốc bầu chủ tịch và phó chủ tịch hàng năm phải không? Chính xác.
[Ron Giovino]: Việc này chỉ có thể được thực hiện mỗi năm một lần nhưng có người có thể thực hiện liên tục.
[Milva McDonald]: Đây có phải là những gì chúng ta làm trong ủy ban trường học?
[Ron Giovino]: Không. Không, tất nhiên. Tôi nghĩ hội đồng nhà trường đã làm việc đó rồi. Nhưng hãy nhớ, họ là phó chủ tịch.
[Milva McDonald]: Tôi nhớ bạn đã nói về việc luân chuyển công việc. Xoay là cần thiết để cùng một người không xoay.
[Ron Giovino]: Về phía ủy ban nhà trường, họ đã có chủ tịch rồi. Vì vậy, đây không phải là nhiệm kỳ tổng thống. Ông ấy là phó chủ tịch. Ông ấy là phó chủ tịch.
[Milva McDonald]: Và thư ký.
[Ron Giovino]: À, tôi chỉ nghĩ và điều tôi muốn nói là nếu chủ tịch quốc hội đang làm công việc này và các đại biểu muốn người đó thì không nên ép họ không bầu. Kidk ít nói rằng bỏ phiếu mỗi năm cho mức thấp nhưng không giới hạn yo yo. Đó là điều ít nhất chúng tôi muốn.
[Maury Carroll]: Tôi hoàn toàn đồng ý với những gì Ron nói. Ý tôi là, nếu chúng ta muốn làm điều đó hàng năm thì cũng được thôi. Nhưng tất cả các thành viên đều có quyền được bầu hoặc bầu lại hàng năm, theo sự đồng thuận của các ứng cử viên cho các chức vụ này trong cơ quan.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tiếp tục đi, Antonio.
[Andreottola]: Điều gì đang xảy ra bây giờ? Bởi vì tôi biết đôi khi các tổng thống thay đổi vào giữa nhiệm kỳ. Tôi nhớ khi John Falco quyết định tranh cử thị trưởng, Rick Caraviello đã đến Tổng thống? Họ có nhường chỗ không? Làm thế nào để bạn quyết định ai sẽ tổ chức bây giờ? Đây là một sự kiện thường niên.
[Milva McDonald]: Không phải họ làm điều đó hai năm một lần sau cuộc bầu cử sao?
[Maury Carroll]: Trên thực tế, họ làm điều đó hàng năm.
[Milva McDonald]: Họ làm điều này hàng năm. Xuất sắc. Phyllis, bạn có thể? Tôi có thể tự mình gỡ bỏ được không?
[Phyllis Morrison]: Vâng, tôi có thể cất cánh. Bạn có nghe tôi nói không, Melva? Tôi chỉ muốn đồng ý rằng bạn có thể bỏ phiếu hàng năm nếu muốn. Nhưng nếu ai đó nghiêm túc thì tôi nghĩ nó sẽ như thế này. Tôi chỉ muốn bày tỏ sự đồng ý của tôi với điều này. Tôi gần về đến nhà rồi. Tôi đang nghe điện thoại. Nhưng tôi rất vui khi nghe nó khi đang lái xe.
[Milva McDonald]: Đặc biệt. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Phyllis Morrison]: Tất cả đều ổn. Cảm ơn
[Milva McDonald]: được rồi Vì vậy, bây giờ, hãy xem. Vì thế tôi chỉ đang cố gắng tìm hiểu xem câu trích dẫn đó nói gì. À, hãy bắt đầu. Vì vậy, bây giờ anh ấy nói rằng họ làm điều đó sau mỗi cuộc bầu cử. Vì vậy, sẽ là hai năm thay vì một. Một số người nghĩ rằng có lẽ chúng ta nên thay đổi điều này hàng năm.
[Phyllis Morrison]: Chà, Melva, một trong những điều mà Ron và Eunice có thể ủng hộ mà chúng ta đã thảo luận trong ủy ban nhà trường là việc này cũng có thể là quá nhiều việc đối với một ai đó. Vì vậy, tôi nghĩ rằng mỗi năm có lẽ là điều cần được xem xét. Như tôi đã nói, như chúng tôi đã làm, tôi đồng ý với Ron và họ rằng nếu họ muốn tiếp tục bỏ phiếu thì điều đó thật tuyệt. Nhưng bạn biết đấy, có thể ai đó sẽ theo đuổi phương án từ chức khỏi vị trí đó.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Anthony hoặc Marilyn từ Trung tâm Collins, bạn có nhận xét gì về các cộng đồng khác có thể làm điều này hoặc nó sẽ hiệu quả như thế nào hay bất cứ điều gì tương tự không?
[Anthony Ivan Wilson]: Về mặt vận hành, tôi không biết vấn đề là gì. Tôi có thể nói rằng hầu hết các cộng đồng mà tôi biết đều có chu kỳ hai năm. Nó trùng với thời điểm bầu cử Hội đồng mới và bầu Chủ tịch Hội đồng.
[Milva McDonald]: Đúng. được rồi Bây giờ, bản dự thảo của chúng tôi làm cho nó hoạt động theo cách này. Điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó muốn thay đổi điều đó?
[Ron Giovino]: Tuy nhiên, tôi sẽ đề xuất hàng năm Tổng thống có thể được bầu lại.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi nghĩ có lẽ chúng tôi sẽ không. Tôi sẽ hỗ trợ bạn. Xuất sắc. Sau đó tôi sẽ điểm danh bỏ phiếu. Eunice. Đúng. Ron.
[Ron Giovino]: Wi.
[Milva McDonald]: Morrie.
[Jean Zotter]: Đúng. cao bồi Tôi không biết. Tôi không có cảm xúc mạnh mẽ. chắc chắn. Đúng. Philadelphia. Đúng.
[Milva McDonald]: Tôi không biết Danielle có ở đó không. Anh ấy sẽ bỏ phiếu. Antonio.
[Andreottola]: Tôi sẽ bỏ phiếu trắng vì tôi không biết làm sao mà Hạ viện có thể làm được việc này giữa họ. Tôi nghĩ họ có cơ chế riêng. Tôi không muốn bình luận về điều đó ngay bây giờ.
[Milva McDonald]: Tôi sẽ bỏ phiếu không.
[Jean Zotter]: Nhưng tôi nghĩ mọi người đều ở đây vì tôi. Danielle vừa tham gia trò chuyện và bình chọn. Anh ấy đã bỏ phiếu không.
[Milva McDonald]: Với 5 phiếu thuận, 2 phiếu phản đối và 1 phiếu trắng, kiến nghị là hợp lệ. Hãy thay đổi ngôn ngữ này. Vì vậy, có chủ đề nào khác trong phần này mà mọi người muốn thảo luận không?
[Ron Giovino]: Không, nhưng tôi chỉ có một số kỹ năng và trách nhiệm ở tiền tuyến. Tổng thống đặt ra chương trình nghị sự và chúng ta cũng có điều 8 phân tích cách bãi bỏ quy định này. Tôi không biết liệu điều này có mâu thuẫn với bài viết đã được viết hay nó bổ sung cho thông tin trong Điều 8.
[Milva McDonald]: Ồ, ý bạn là kiến nghị miễn phí, họ yêu cầu cái gì đó?
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: Tôi không nghĩ nó ảnh hưởng đến điều đó.
[Adam Hurtubise]: ĐƯỢC RỒI
[Milva McDonald]: tôi thấy Vậy có câu hỏi hoặc chủ đề nào khác mà Eunice hoặc bất kỳ ai khác muốn giải quyết ngay bây giờ không?
[Eunice Browne]: Vâng, tôi nghĩ, bạn biết đấy, khi bạn nói về việc tiêu chuẩn hóa các thủ tục và giải quyết các vấn đề về thủ tục, v.v., bạn biết đấy, điều mà tôi nhận thấy trong lời khuyên trước đó, tôi nghĩ, về mặt Cảnh sát, tôi nghĩ chúng ta đã thảo luận ở nơi khác, không chỉ quy định các thủ tục và duy trì trật tự từ góc độ cộng đồng mà còn cả hành vi của những người đứng sau hàng rào. Và đảm bảo rằng họ tôn trọng các thành viên trong cộng đồng và đồng nghiệp trước mặt họ. Đôi khi một số ủy viên hội đồng không hòa hợp với hàng xóm của họ và tôi đã đúng Và, bạn biết đấy, tôi muốn biết, bạn biết đấy, với sự giúp đỡ của Trung tâm Collins, nếu có, tôi đã liên lạc với cựu Tổng thống Morell và tôi đã cố gắng liên lạc với Falco về việc đó, nhưng tôi không thể liên lạc được với họ. Nhưng có nhiều cách để làm điều đó. Bạn biết đấy, đối phó với hành vi này, một số hành vi, bạn biết đấy, Nghị sĩ Morrell nói với tôi, không có điều gì trong luật ngoài điều đó. Ông ấy không cho phép tôi làm gì khác ngoài việc nói chuyện với các nghị sĩ đồng nghiệp của ông ấy. Bạn biết đấy, bạn có thể ngừng làm điều đó được không? Điều gì sẽ xảy ra nếu hành vi này tiếp tục? Thực sự họ không thể làm gì vì không có quy định nào cho phép họ làm bất cứ điều gì. Vì vậy, sẽ hết vấn đề này đến vấn đề khác, bạn biết đấy, đó là hệ quả tất yếu đối với bất kỳ loại vấn đề nào về việc tham dự hội đồng thành phố, bạn biết đấy, tình trạng vắng mặt và họp hành quá nhiều. Và, bạn biết đấy, nó đã xảy ra trong quá khứ, bạn biết đấy, tôi nhận thấy, Bạn biết đấy, trong sự công nhận này, Barnstable và Beverley có quan điểm khác nhau về chủ đề này. Tôi không thể tìm thấy bất kỳ thông tin nào về kiểm soát phiên. Vì vậy, tôi không biết liệu chúng ta có thể thêm thứ gì đó mà chỗ ngồi của hội đồng quản trị có một loại quyền lực nào đó hay không. Nếu bạn làm bất cứ điều gì khác ngoài việc nói với đồng nghiệp của mình thì hãy ngừng làm việc đó đi, nó sẽ không thực sự có tác dụng gì.
[Milva McDonald]: Vậy, Anthony hay Marilyn, bạn có suy nghĩ gì không?
[Anthony Ivan Wilson]: Trước hết, tôi tò mò, đây là gì? Tôi không nghe chính xác những gì Beverley và Barnstable đề cập trong điều lệ của họ.
[Eunice Browne]: Họ đang giải quyết sự vắng mặt. Ví dụ, Mục 211 của Barnstable quy định rằng nếu đại diện hội đồng không tham dự cuộc họp ủy ban hội đồng thường kỳ và không đại diện cho thị trấn, Trong thời gian này, điều kiện của các đại biểu được bầu sẽ được xác định bằng nghị định. Nếu không đưa ra lý do chính đáng cho Thư ký Quốc hội, Quốc hội sẽ thông báo cho Hội đồng Thành phố, điều mà tôi nghĩ họ đang làm hợp lý phải không? Có phải là hội đồng quận không? Tôi không chắc Barnstable hoạt động như thế nào về vấn đề này.
[Contreas]: Có thể có tư cách quận. Tôi biết
[Eunice Browne]: ĐƯỢC RỒI
[Contreas]: Beverley, lời nói hội đồng và người đại diện dường như không liên quan gì đến chính quyền địa phương.
[Eunice Browne]: Và đúng như vậy. Đọc thêm, dường như họ đang nói nhiều hơn về vấn đề này ở Barnstable và Beverley, cũng như các tổ chức thành viên khác nhau. Nhưng tôi không hiểu tại sao chúng ta không thể viết điều gì đó vào thư chỉ vì nó chưa từng được thực hiện trước đó, vậy tại sao không? Nếu một giám đốc bỏ lỡ quá nhiều cuộc họp, Họ có đại diện cho những người đã bầu họ không?
[Milva McDonald]: Bạn muốn đặt gì vào đó? Họ chọn họ. Đúng. Họ chọn họ.
[Eunice Browne]: Vâng, đó là vấn đề.
[Ron Giovino]: Nhưng Eunice, em phải nhớ rằng đây chính là mục đích mà chúng ta đang nỗ lực.
[Eunice Browne]: Wi.
[Ron Giovino]: Tôi nghĩ đó là đặc điểm.
[Anthony Ivan Wilson]: Vâng, như chúng ta biết, không hội đồng nào có quyền loại bỏ một ai đó. Điều này sẽ được thực hiện thông qua một điều khoản chấm dứt.
[Eunice Browne]: Bạn biết đấy, có những giới hạn lớn. Nhưng nếu một thành viên hội đồng quản trị, bạn biết đấy, điều đó xảy ra, bạn biết đấy, trong nhiệm kỳ trước, một thành viên hội đồng quản trị đã vắng mặt trong khoảng thời gian hai năm, 60 cuộc họp. Dù sao đi nữa, điều này không nên xảy ra. Có thể đó là sự trùng hợp ngẫu nhiên, nhưng chỉ vì nó đã xảy ra một lần, không có nghĩa là nó sẽ không xảy ra lần nữa. Xã hội có nên thực sự trải qua thử thách thu hồi? Loại bỏ những người không xuất hiện hàng tuần. Điều duy nhất chúng ta có thể làm là ghi nhớ, việc này đòi hỏi rất nhiều công sức.
[Milva McDonald]: Này, Morrie, muốn nói chuyện không?
[Maury Carroll]: Vâng, có hai điều. Tôi đã nghe Eunice và hiểu người đàn ông đó. Những yếu tố mà anh ấy đang nói đến, nhưng tôi không nghĩ rằng các quy định có thể quản lý vi mô mọi phần của bản mô tả công việc ở đây, v.v. Thật không may cho tôi, bạn đã rơi vào tình huống mà Eunice đề cập và tôi nghĩ việc ghi nhớ là cách duy nhất để giải quyết. Nhưng tôi muốn quay lại cuộc bầu cử Tổng thống và Phó Tổng thống. Nếu Phó Tổng thống điều hành giống như Tổng thống trong các cuộc bầu cử hàng năm, v.v., liệu chúng ta cũng quản lý như Phó Tổng thống phải không? Họ có phải là một nhóm không? Tôi tưởng chúng ta chỉ đang nói về tổng thống.
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều đã nói điều đó.
[Maury Carroll]: Đó là lý do tại sao tôi hỏi. Có lẽ tôi đã bỏ lỡ nó. Nhưng miễn là bạn có cả hai, bạn sẽ ổn thôi.
[Milva McDonald]: Đây là những gì tôi đã viết.
[Maury Carroll]: Cảm ơn
[Jean Zotter]: Xuất sắc. Gen. Tôi chỉ đang nói về vấn đề Eunice không xuất hiện. Trước đây, chúng ta có các tiểu ban chủ trì là nhà lập pháp và sau đó các tiểu ban này đã không gặp nhau trong hai năm. Nhưng tôi không biết liệu chủ tịch hội đồng có bổ nhiệm từng thành viên trong mọi ủy ban của hội đồng thành phố hay không, điều đó có nghĩa là gì? Có người đã làm chủ tịch được hai năm mà chưa tổ chức họp ủy ban, điều đó có nghĩa là họ có thể bổ nhiệm một người mới phụ trách ủy ban hay điều gì khác? Tôi nghĩ một trong những điều đó là không tham dự các cuộc họp hội đồng quản trị. Nếu vẫn còn túc số thì bạn vẫn có thể hoạt động bình thường. Nhưng nếu công việc được thực hiện trong các cuộc họp ủy ban và những ủy ban đó không bao giờ họp mặt thì công việc không thể hoàn thành được. Tôi không biết liệu Dòng này có nghĩa là họ cũng có thể hủy cuộc hẹn và bổ nhiệm người khác làm chủ tịch.
[Milva McDonald]: Antonio hay Marilyn? Đó là cách tôi đọc nó. Nhưng Tổng thống chọn những gì ông chỉ định. Chủ tịch Hội đồng quản trị, người bổ nhiệm tất cả các thành viên ủy ban, cũng có thể rút lại đề cử của họ và bổ nhiệm những người khác. Điều đó có đúng không?
[Anthony Ivan Wilson]: Và đó là sự hiểu biết của tôi với hầu hết các cộng đồng, tổng thống có quyền, ừ, tổng thống, tổng thống bổ nhiệm tất cả các thành viên ủy ban, ừ, bạn biết đấy, các ủy ban hội đồng thành phố, bao gồm cả tổng thống, và vốn có quyền loại bỏ các thành viên, ừ, hoặc thay thế tổng thống. Chà, Marilyn, tôi tự hỏi liệu bạn có cảm thấy khác về điều này không.
[Contreas]: À, tôi chỉ đang tự hỏi, điều này có nằm trong quy định của hội đồng không?
[Milva McDonald]: Vậy bạn đang nói rằng điều đó thậm chí không cần thiết trong hiến chương vì hiến chương nói rằng chủ tịch hội đồng sẽ bổ nhiệm tất cả các thành viên của tất cả các ủy ban hội đồng thành phố?
[Anthony Ivan Wilson]: Vì vậy, chỉ trong trường hợp. Hầu hết các nhân vật đều có ngôn ngữ về các quy tắc của hội đồng, v.v. Chỉ là hội đồng sẽ chọn ngày tổ chức, tôi cho rằng cơ quan đã thảo luận và sẽ chỉ ra rằng vào ngày tổ chức hoặc một thời gian sau đó, cơ quan sẽ bỏ phiếu chấp nhận các quy tắc thủ tục hoặc cách thức kinh doanh. Các nhân vật cũng giải thích rằng các bạn sẽ gặp nhau thường xuyên. Nó chỉ định các nhân viên, nhưng nó không đi sâu vào các chi tiết quan trọng như, bạn biết đấy, các quy tắc phải như thế nào, các ủy ban, bạn biết đấy, các quyền lực vốn có khi trở thành nhân viên của cơ quan.
[Milva McDonald]: Đây là những gì chúng ta nên thêm vào. Chỉ là một tuyên bố chung về cách các quy tắc được xác định.
[Contreas]: Điều đó có ý nghĩa. Điều này nên có trong bài viết 2. Có một bố cục mặc định luôn hiện diện. Vâng, vâng.
[Milva McDonald]: Tôi nghĩ nó không có ở đó nên chúng ta nên làm điều đó. Có lẽ, ồ, có lẽ nó đã kết thúc, có lẽ nó ở đây.
[Contreas]: Anh ấy từng nói có. Bạn đã sắp xếp được ngày gặp mặt chưa?
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Đúng. Vâng, chúng tôi có. Xuất sắc. Xuất sắc. xin lỗi Vâng, điều đó sẽ đến sau. Nhưng ngay trước khi chúng ta bắt đầu, hãy xem bạn đang nói về điều gì, Eunice, bạn hỏi hai câu hỏi, địa chỉ Lãnh đạo và giải quyết tình trạng vắng mặt trong các cuộc họp. Chúng ta có muốn thảo luận thêm về vấn đề này hay chúng ta muốn cố gắng làm điều gì đó về nó?
[Andreottola]: Tôi chỉ muốn nói, tôi nghĩ đây là những thành viên hội đồng thành phố được bầu chọn và họ cần đưa ra các quy tắc, quy trình riêng, cách trị an riêng của họ. Tôi không nghĩ đó cần phải là một phần của bức thư. Ý tôi là, họ phải Họ cần biết cách làm việc cùng nhau và cách đặt ra các tiêu chuẩn và yêu cầu của riêng mình. Tôi không nghĩ chúng ta nên giao nhiệm vụ cho hội đồng thành phố. Tôi nghĩ đó là họ với tư cách là những quan chức được bầu.
[Milva McDonald]: Được rồi, chúng ta có thể chuyển sang phần tiếp theo không? Chúng ta có người khác à? được rồi Tôi không nghĩ có bất kỳ câu hỏi nào về phần này của lệnh cấm. Mặc dù có lẽ có một.
[Eunice Browne]: Tôi đã phát hiện ra điều gì đó. Tôi không nhớ mình đã nhìn thấy nó ở đâu. Tôi nghĩ có lẽ là ở National Civic League. Tôi chỉ ra rằng cả Hội đồng thành phố và bất kỳ thành viên nào của nó đều không chỉ ra điều này theo bất kỳ cách nào. Kiểm soát hoặc lên lịch các yêu cầu. hoặc sa thải bất kỳ nhân viên điều hành hoặc nhân viên thành phố nào. Ai sẽ là người quản lý thành phố, thị trưởng. Hoặc bất kỳ cấp dưới nào cũng có một mức độ quyền lực nào đó. Để biết. Bạn biết đấy, tôi lo lắng về mọi thứ, đảm bảo rằng mọi thứ liên quan đến nhân sự đều được thực hiện trong các cuộc họp điều hành.
[Milva McDonald]: Vậy bạn đang nói về bên can thiệp vào việc quản lý? được rồi Rực rỡ. Bạn có đề nghị chúng tôi thay đổi ngôn ngữ này?
[Eunice Browne]: Tối nay những kẻ gửi thư rác đang nói chuyện ầm ĩ trên điện thoại phải không? Đúng. Tôi chỉ không muốn đảm bảo rằng mọi vấn đề cá nhân đều được giải quyết.
[Ron Giovino]: Chỉ là... à, tôi đoán quyền riêng tư của nhân viên được luật liên bang bảo vệ.
[Eunice Browne]: Tất cả đều ổn.
[Ron Giovino]: Ý tôi là, tôi không nghĩ bạn có thể, tôi chưa bao giờ nhìn thấy nó, tôi không nghĩ bạn sẽ thấy nó, bạn sẽ không bao giờ thấy ai nói về các vấn đề cá nhân vì nó đi ngược lại chính phủ liên bang. Tuy nhiên, tôi tôn trọng Gene vì điều đó.
[Jean Zotter]: Tiếp tục đi, Joan, tôi xin lỗi. Ý tôi là, nó phức tạp, nhưng có sự thống nhất, câu hỏi Luật pháp tiểu bang và liên bang có thể ảnh hưởng đến điều này. Nhưng tôi nghĩ chúng tôi đã quyết định không trao cho Hội đồng thành phố quyền can thiệp vào nhân viên quản lý thành phố. Lãnh đạo Sở. Đúng. sau đó Tôi không biết liệu chúng tôi có cần ngôn ngữ được đề xuất ở đây hay không vì họ không thể yêu cầu một cuộc hẹn hoặc sa thải.
[Eunice Browne]: Không, bạn nói đúng. Vâng, bạn đúng.
[Jean Zotter]: Sự can thiệp của quản lý bao gồm một phần khác của những gì tôi nghĩ bạn đang nói, mà về cơ bản tôi hiểu là: Họ có thể tiến hành điều tra và điều tra các hoạt động của thành phố nhưng không thể chỉ đạo, cũng như không thể sa thải, thuê hoặc ra lệnh cho nhân viên thành phố làm những việc thuộc trách nhiệm duy nhất của thị trưởng. Điều đó nghe có vẻ tốt. Tôi nghĩ anh ấy cũng nói điều tương tự. Và Francisco nói, thư ký thành phố là nhân viên của hội đồng thành phố. Nhưng tôi đọc được quy định này vì Bí thư Thành ủy được Chủ tịch nước quản lý với tư cách là nhân viên. Đây là trách nhiệm của Bí thư Thành ủy.
[Frances Nwajei]: được rồi Thư ký Thành phố báo cáo với Hội đồng Thành phố thông qua Chủ tịch. Đó là lý do tại sao khi có chuyện gì xảy ra, bạn biết đấy, khi chúng ta làm việc gì đó ở văn phòng thư ký hoặc nhân viên tham gia vào việc gì đó thì nhân viên tư vấn cũng có thể tham gia, phải không? Điều này không có nghĩa là họ không nhận được chỉ đạo từ thị trưởng mà chỉ từ vị trí hội đồng thành phố.
[Jean Zotter]: được rồi Tôi nghĩ là tôi đã đọc nó, nhưng chúng ta sẽ đi đến phần này, chủ tịch có khả năng tuyển dụng và sa thải vị trí này. Tôi hiểu rằng đây không phải là quan điểm chung của Hội đồng thành phố. Vì vậy, họ không cần phải tham gia phiên điều hành, nhưng đó là cách giải thích của tôi. Tôi không biết Trung tâm Collins ở các thành phố khác có như vậy không.
[Ron Giovino]: Tôi chỉ nghĩ rằng họ cần một cuộc bỏ phiếu đầy đủ của hội đồng để gia hạn.
[Jean Zotter]: Quả thực là đúng. Họ đã bỏ phiếu cho thư ký thị trấn. Vâng, bạn đúng. Nhưng vâng, có lẽ chúng ta nên đi đến phần đó.
[Milva McDonald]: Vâng, chúng ta sẽ đạt được điều đó trong giây lát. Vâng, có những đơn vị ngôn ngữ bù đắp, chúng tôi, chúng tôi, nếu tôi, Tôi sẽ nói điều đó một cách chính xác. Điều chúng tôi bỏ phiếu là Hội đồng Thành phố sẽ thông qua sắc lệnh thành lập một ủy ban, Ủy ban Cố vấn Tiền lương. Pháp luật phải luôn xác định mức lương hiệu quả. Ủy ban không thể xác định mức lương. Vì vậy, điều này sẽ được đưa vào những nơi khác trong quy định, nhưng tôi không nghĩ điều đó phủ nhận sự cần thiết của nó. Xuất sắc. Điều đó có ý nghĩa không?
[Eunice Browne]: Bạn nghĩ bữa tiệc này sẽ đi đến đâu?
[Milva McDonald]: Anthony, Anthony và thành viên Anthony Wilson, chúng tôi đã thảo luận vấn đề này qua email và sau đó ủy ban đã tổ chức một cuộc họp và cuộc họp đã nhất trí đề nghị thành lập một ủy ban theo sắc lệnh để xem xét mức lương. Câu này sẽ phù hợp với phần nào của bức thư?
[Anthony Ivan Wilson]: Ừm thành lập Hội đồng xét lương nên bây giờ bạn vào mục lương nên vào đây có văn bản chính quyền xã xây dựng quy định. Tôi nghĩ bạn chỉ đang nói về việc thành phố thành lập một ủy ban để xem xét mức lương của tất cả thành phố.
[Milva McDonald]: Tôi đoán tôi phải nêu ra điều này... Không, đây chỉ là lương của các quan chức dân cử, không phải lương của tất cả thành phố.
[Anthony Ivan Wilson]: Vâng, tôi không biết mình phải đi đâu, nhưng tôi nghĩ tôi đã gửi nó cho bạn, tôi nghĩ tôi đã gửi cho bạn thứ gì đó.
[Milva McDonald]: Bạn đã làm điều đó, xin lỗi, có lẽ tôi đã đặt nó ở đâu đó. Tôi có thể kiểm tra nó bây giờ. Đúng, nhưng hãy bỏ phiếu, nhưng đó sẽ là một ủy ban không thực sự ấn định mức lương, phải không? Hội đồng thành phố vẫn vậy.
[Anthony Ivan Wilson]: Được rồi, nghị định.
[Milva McDonald]: Vì vậy, chúng tôi vẫn cần nó. Xuất sắc. Ngôn ngữ khác này chỉ cần tìm đúng nơi cho nó. Tôi biết chúng tôi đã thảo luận rất lâu về vấn đề này. Đúng. Đây là phần mà chúng ta thảo luận về các cuộc họp và quy định.
[Eunice Browne]: Tôi không biết nhận xét của tôi có đúng không. Một số vấn đề tôi quan tâm ở đây liên quan nhiều hơn đến sự tham gia và khả năng tiếp cận của công chúng. Tôi không biết liệu họ có thuộc về nơi này hay trong bộ phận tương tác với công chúng của chúng tôi hay không. Tôi biết có một số tin đồn Lo lắng về việc nói trước công chúng, v.v. Vì thế tôi không biết tất cả những thứ này sẽ đi đến đâu. Có lẽ nó không có ở đây.
[Milva McDonald]: Khi nói tất cả những điều này, có phải bạn đang đề cập đến phản hồi bạn nhận được về tần suất họp, thời gian, v.v.?
[Eunice Browne]: được rồi Bạn biết đấy, đối với tôi, tôi không biết liệu điều này nên ở đây, bạn nói về các cuộc họp thường xuyên, hay nó nên ở Phần thứ tám, nơi chúng ta đang nói về sự tham gia của công chúng hay điều gì đó tương tự.
[Milva McDonald]: À, nếu là họp hội đồng thành phố, khi hội đồng họp, tôi nghĩ mọi chuyện sẽ kết thúc ở đây. Điều này đã đề cập đến cuộc họp thường kỳ của Hội đồng Thành phố sẽ được tổ chức vào thời gian và địa điểm được quy định trong sắc lệnh, v.v.
[Eunice Browne]: được rồi Tôi có cảm giác rằng nếu Hội đồng Thành phố ban hành sắc lệnh về thời điểm tổ chức các cuộc họp, họ sẽ thực hiện việc đó vào thời điểm thuận tiện cho họ. Điều này không phải lúc nào cũng thuận tiện cho công chúng. Theo những gì tôi có thể nhớ, ngay từ đầu, và có lẽ thậm chí không phải cho đến vài năm trước, Hội đồng Thành phố Medford họp hàng tuần vào các tối thứ Ba lúc 7 giờ. Bạn biết đấy, các cuộc họp đầy đủ của ủy ban và các cuộc họp của tiểu ban, v.v., luôn luôn, luôn luôn bắt đầu lúc bảy giờ, cả nhóm họp vào thứ Ba hàng tuần. Và, bạn biết đấy, điều này đã thay đổi rất nhiều trong khoảng 18 tháng qua, và bây giờ họ họp hai tuần một lần và đưa ra Bạn biết đấy, bây giờ họ gọi nó là ủy ban thường trực thay vì tiểu ban sáu giờ. Và, bạn biết đấy, nếu họ định đưa nó ra, đó không phải là quy định hay sở thích của họ hay bất cứ điều gì, tôi cảm thấy, bạn biết đấy, chúng ta nên quay lại lúc bảy giờ vì đó cũng là điều cộng đồng mong đợi. Bạn biết đấy, không có một khung giờ nào là hoàn hảo cho tất cả mọi người, nhưng bảy giờ là khoảng thời gian quen thuộc của mọi người và là điều tốt nhất cho cộng đồng. Tôi cảm thấy nếu họ có thể kết hợp điều gì đó theo luật, thì họ đang làm điều đó vì sự thuận tiện của chính họ chứ không phải vì sự thuận tiện của công chúng, và bức thư này, bạn biết đấy, sẽ thay thế luật. Đó là lý do tại sao tôi nói điều này, Tôi đã thêm các đề xuất.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. cao bồi?
[Jean Zotter]: Tôi hiểu tại sao bạn lại làm điều này, Eunice, và tôi hiểu được sự thất vọng của bạn. Tôi chỉ nghĩ rằng nó quá cụ thể đối với quy tắc 10 năm và không mang lại cho chúng ta sự linh hoạt mà chúng ta cần với tư cách là một thành phố để thích nghi. Tôi chỉ nghĩ nó quá cụ thể.
[Milva McDonald]: Có ý tưởng nào khác không?
[Ron Giovino]: Vâng, tôi hiểu những gì Eunice nói về Gene, bạn biết đấy, cách tài liệu này được thông qua văn phòng Hội đồng Thành phố. Vì vậy bạn phải nhận ra rằng nếu bạn cụ thể như vậy thì sẽ không hiệu quả. Chúng ta phải để họ, chúng ta phải cho họ khả năng thực hiện công việc của mình. Việc thu hồi là cách duy nhất để khắc phục vấn đề này.
[Phyllis Morrison]: cảm ơn bạn Tôi im lặng. Tôi không thể hiểu, tôi không thể biết. Đó là những gì tôi đã làm. xin lỗi Bạn biết đấy, tôi hiểu sự thất vọng và mọi thứ, nhưng tôi cũng có thể chấp nhận nó. Đây là các hội đồng và ủy ban bầu ra các quan chức và Bạn biết đấy, họ đưa ra chương trình nghị sự và quy tắc riêng của họ. Tôi nghĩ nếu chúng ta bắt đầu gắn kết điều đó với bức thư này, tôi nghĩ họ sẽ đi quá xa. Đây là ý kiến khiêm tốn của tôi về vấn đề này. Tôi không biết ai đã nói điều đó. Tôi nghĩ họ chuyên nghiệp, phân phối, v.v. Vâng, tất nhiên là tôi đồng ý với bạn, Eunice. Sẽ là lý tưởng nếu thực hiện việc này vào thời điểm có lợi nhất cho cộng đồng. Nhưng điều khác là, những người này phải gặp nhau, và họ phải sắp xếp thời gian vào một khoảng thời gian nhất định để họ cũng có thể gặp nhau. Về nội quy hội họp, hội họp của mình, Tôi nghĩ nó là dành cho họ. Tôi nghĩ chúng tôi chắc chắn đã bước vào một lĩnh vực mà chúng tôi đang thúc đẩy các thông số về vai trò của chúng tôi ở đây.
[Milva McDonald]: Cảm ơn Phyllis. Chết đi.
[Maury Carroll]: Vâng, tôi hiểu sự thất vọng. Tôi là một trong những công dân trong cộng đồng của mình cảm thấy thất vọng vì thời gian trôi qua. Ý tôi là, đây là... Theo những gì tôi có thể nhớ, hàng tuần đều có những cuộc họp, và mỗi cuộc họp kéo dài đến 11 giờ sáng, 30 giờ chiều, 12 giờ trưa, 1 giờ sáng. Và có vẻ không công bằng khi công chúng họp lúc 7 giờ và không có mặt trong phòng để giải quyết công việc cho đến 11 hoặc 12 giờ. Nếu ai đó quan tâm đến những gì đang diễn ra và họ phải đợi năm hoặc sáu tiếng đồng hồ, bạn có thể muốn đặt ra một số hạn chế đối với họ. Tôi không nói rằng nó đã hoàn toàn cạn kiệt, nhưng với tôi, cách họ xử lý hiện tại là họ đặt mọi thứ trong hai tuần, nhưng họ muốn được trả tiền cho cả năm. Tại sao lương của bạn không được chia theo tỷ lệ hội nghị? Ý bạn là họ sẽ chỉ gặp nhau trong hai tuần? Họ gặp nhau hai tuần một lần. Đây là những gì họ làm.
[Phyllis Morrison]: Bạn nói rằng bạn sẽ gặp nhau trong hai tuần và bạn dự kiến sẽ được trả lương cả năm. Tôi nghĩ đó là những gì tôi đã nghe.
[Maury Carroll]: Họ muốn được trả tiền trong suốt cả năm. Họ được trả lương trong 52 tuần nhưng chỉ gặp nhau 26 lần một năm (nếu có).
[Eunice Browne]: Thậm chí không phải vậy, vì họ chỉ gặp nhau hai lần trong mùa hè.
[Maury Carroll]: Chính xác.
[Milva McDonald]: Điều này không xảy ra trong một ủy ban kế toán.
[Maury Carroll]: tôi thấy Tôi chỉ muốn nói rằng cộng đồng rất thất vọng với nhiều thay đổi mà Hội đồng đã thực hiện trong những năm gần đây. Bạn có thấy mọi người đang thất vọng với các mục khác nhau trong chương trình nghị sự đã được đưa ra và đang chờ đợi không? Khi cuộc họp bắt đầu, hãy lắng nghe bốn, năm, sáu giờ trước khi có bất cứ điều gì xảy ra. Có lẽ... tôi đồng ý, Mark.
[Phyllis Morrison]: Tôi phải rời đi vì cuộc họp kéo dài quá lâu.
[Maury Carroll]: Có lẽ đây là điều chúng ta nên làm. Tôi đã nói trước đây, chúng tôi không muốn quản lý vi mô họ, nhưng họ cũng có trách nhiệm trong cộng đồng trong việc đối xử với những cử tri của mình bằng một số loại giao thức thích hợp. Đó là điều tôi đang nói.
[Milva McDonald]: Tôi có thể hỏi Anthony Wilson hoặc Marilyn họ nghĩ gì về điều này hay điều kia không?
[Anthony Ivan Wilson]: Điều tôi đang muốn nói là, nói chung, các cộng đồng thì không. Không có nhiều chi tiết cụ thể ở đây. Bạn biết đấy, một số điều tôi nhìn thấy trên màn hình phù hợp với những điều được đặt ra trong hầu hết các cộng đồng, theo luật pháp, theo quy định của hội đồng. Bạn biết đấy, tôi nghĩ rằng về mặt lý thuyết bạn có thể bổ sung thêm nếu cần, nhưng bạn biết đấy, các hội đồng có thể họp kéo dài vì nhiều lý do. Bạn biết đấy, các cuộc họp về ngân sách thường có thể là những cuộc họp rất dài. Vì vậy, có lý tưởng về chính phủ và có thực tế của chính phủ. Vì vậy, tôi nghĩ, bạn biết đấy, nếu tôi hiểu ý chính của cuộc trò chuyện, họ có thể chỉ có một cuộc họp kéo dài hai giờ hoặc đại loại như thế, Bạn có thể không đặt nó để thực sự hoạt động tốt nhất cho tài liệu của mình. Nói chung, tôi sẽ nói rằng hội đồng quản trị sẽ đặt ra các quy tắc và cần yêu cầu họp thường xuyên vào những thời điểm cụ thể, tức là. Công chúng sẽ được thông báo trước. Họ có thể mong đợi hai cuộc họp mỗi tháng và nhiều hơn nữa. Nhưng nhìn chung, không có nhiều quy định cụ thể hoặc quy định xung quanh các tham số liên quan đến các loại quy tắc này.
[Milva McDonald]: Còn đề xuất hội đồng thành phố họp hàng tuần thì sao? Ý tôi là, bạn phải cho họ thời gian nghỉ ngơi. Tôi đoán bạn không thể chỉ nói mỗi tuần một lần. Ý tôi là không, bởi vì tôi cảm thấy đó là một trong những điều tôi đã nghe.
[Eunice Browne]: Ý tôi là, họ đã gặp nhau trước đó, bạn biết đấy, khoảng 18 tháng trước. Thực ra là mỗi tuần một lần, có thể là từ tuần thứ hai hoặc thứ ba của tháng 9 cho đến cuối tháng 6. Tôi nghĩ họ vẫn hiểu được điều đó. Tuần nghỉ lễ trong tháng 12 được miễn phí. E. Bởi vì thời hạn đã được ấn định. được rồi Vâng, lịch trình đã được thiết lập. được rồi Sự khởi đầu của thời gian. Nhưng tôi đã quyết tâm.
[Milva McDonald]: Vâng, tôi không biết gì về điều đó. Không biết nó lên bao lâu, nhưng nó đã được thành lập từ rất lâu rồi.
[Eunice Browne]: Morrie nhìn họ một lúc lâu. được rồi Vì thế tôi đoán là đã lâu lắm rồi.
[Milva McDonald]: Điều tôi muốn hỏi Anthony và Marilyn là, có mức độ cụ thể nào đó không, bạn biết đấy, Giống như một lần một tuần.
[Anthony Ivan Wilson]: Tôi không biết.
[Contreas]: Tôi nghĩ nó rất cụ thể.
[Contreas]: Phần này của luật trao cho hội đồng quyền đưa ra các quy tắc. Nếu bạn muốn nói điều gì đó, bạn biết đấy, hội đồng thành phố nên cân nhắc đến sự thuận tiện của công chúng khi đặt ra lịch trình. Bạn biết đấy, hãy bắt đầu tin nhắn của mình mà không sử dụng quá nhiều điều vô nghĩa.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Xuất sắc. Chúng tôi nghe thấy những tranh luận về điều này. Bây giờ, đó là ngôn ngữ. Mọi người có cảm nhận được và muốn đề xuất điều gì khác không?
[Eunice Browne]: Rõ ràng là không có mong muốn thay đổi nhiều. Như vậy, Quốc hội sẽ làm bất cứ điều gì họ muốn. Đây không hẳn là điều tốt nhất cho cộng đồng và sự thất vọng mà Murray đề cập đến hiện đang tồn tại. Tôi nghĩ những gì tôi đang cố gắng làm, có lẽ tôi không thể đặt lời vào miệng Morrie, bạn có thể tự nói, Morrie, nhưng tôi đang cố gắng đưa ra điều gì đó để giảm bớt một số nỗi thất vọng tiềm ẩn đang tồn tại trong cộng đồng. Rõ ràng đó không phải là điều lá thư này có thể làm được.
[Maury Carroll]: Tôi không chắc chúng ta có thể áp dụng cơ chế nào ở đây để kiểm soát hành vi của họ và những gì họ đang làm. Có cách nào không? Họ được yêu cầu làm điều gì đó bằng cách thông qua các quy tắc và quy định yêu cầu phải họp công khai, v.v. Tôi thực sự không biết phải nói gì, nhưng tôi đã nghe những gì Eunice nói, và tôi nghe nó hàng ngày quanh thị trấn về cách Hội đồng Thành phố đang xử lý mọi việc của thành phố hiện nay. Bạn biết đấy, mọi người không hài lòng với những thay đổi và tiếng nói của họ không còn được lắng nghe nữa. Và, bạn biết đấy, có một số điều mà tôi không nghĩ chúng ta sẽ tham gia, nhưng tôi nghĩ rằng trong các cuộc họp thường kỳ, có lẽ, tôi nghĩ chúng nên được tổ chức trong một bầu không khí sôi nổi, trái ngược với bản chất của chúng, cách chúng được thành lập và hoạt động như thế nào. Điều tôi đang muốn nói, tôi không biết cơ chế nào, từ ngữ nào, ngôn ngữ nào để khiến họ có trách nhiệm hơn với công chúng. Không biết có ai có ý tưởng hay gì tương tự không. Tôi có thể giơ tay được không?
[Milva McDonald]: Tiếp tục đi, Antonio.
[Andreottola]: Tôi muốn nói thêm rằng tôi cảm ơn tất cả các thành viên Hội đồng Thành phố vì những ý kiến đóng góp và và sự thất vọng mà một số thành viên trong cộng đồng của chúng tôi đang cảm thấy. Bây giờ chúng tôi đang thể hiện chính mình. Ý tôi là, tôi không thể nói thay cho cả cộng đồng. Tôi thấy mọi thứ trên Facebook. Tôi ngồi ở hai ghế cuối cùng Tổ chức cuộc họp hội đồng thành phố trên Zoom là điều tôi chưa quen và cũng không bình thường. Hiện tại có điều gì đó đang xảy ra và tôi không biết nó sẽ kéo dài bao lâu, nhưng dù sao thì nó cũng sẽ được giải quyết, ngay cả trong cuộc bầu cử tiếp theo. Vâng, bạn biết đấy, mọi thứ sẽ thay đổi. Tôi không nghĩ trách nhiệm của chúng tôi với tư cách là Ban Đánh giá Trẻ em là trở thành lực lượng cảnh sát và cố gắng kiểm soát hội đồng thành phố. Họ được người dân bầu ra. Họ đã nhận được phiếu bầu. Họ có trách nhiệm với những người đã bầu họ. Và, ừ, đó không phải việc của chúng ta Điều chỉnh vị trí của bạn. Bạn biết đấy, nếu họ muốn gặp nhau mỗi tháng một lần, bạn biết đấy, nếu đó là quyết định của họ và họ có số phiếu ủng hộ. Thế thôi. Vì vậy, chúng tôi đang cố gắng tiếp cận bộ phận chính phủ mà chúng tôi không thể tiếp cận, bộ phận bên ngoài sân vận động của chúng tôi. Bạn biết đấy, chúng ta thực sự có thể bằng cách nào đó nếu có cách đưa nó vào hiến chương, hội đồng thành phố nên, Hãy hỏi công chúng, bạn biết đấy, bạn biết đấy, hoặc bạn biết đấy, xin lời khuyên về những điều này, nhưng chúng tôi không kiểm soát được chúng. Đây không phải là công việc của chúng tôi. Bây giờ, có những người lên tiếng và có quan điểm về hội đồng thành phố, có thể đúng, có thể không đúng, bạn biết đấy, đó là chính trị. Bạn biết đấy, chúng tôi không ở đây để giúp mọi người quyết định chính sách của họ. Tôi đoán đó là điều tôi đang cố nói. Cảm ơn
[Milva McDonald]: Cảm ơn Anthony, Phyllis và Ron.
[Phyllis Morrison]: Tôi chỉ muốn hỏi, đây là thông tin hữu ích cho tôi và có lẽ mọi người đã biết, ai chịu trách nhiệm trước hội đồng thành phố? Anh ấy là ai? Họ có chịu trách nhiệm với bất cứ ai không? Có ai giám sát chính quyền thành phố không?
[Milva McDonald]: Không, ý tôi là, họ đã chọn, thế đấy. Vâng, tôi biết họ đã được chọn. Theo như tôi biết thì họ không có ông chủ.
[Phyllis Morrison]: Bạn có thể hỏi ai đó ở Trung tâm Collins xem họ có thông tin gì về việc này không?
[Contreas]: Vì vậy, họ có trách nhiệm với cử tri.
[Phyllis Morrison]: được rồi tôi thấy tôi thấy Tôi biết điều này không liên quan gì đến chuyện này, nhưng đó chỉ là một điểm tôi cần làm rõ. Vì vậy, một khi được chọn, họ có thể làm tốt Chúng tôi hy vọng điều này sẽ nhất quán với lý do họ được bầu, vì họ được bầu chọn bởi những người cho rằng họ sẽ làm tốt nhất công việc ở vị trí này. Vì vậy, không có trách nhiệm pháp lý.
[Anthony Ivan Wilson]: Tôi nghĩ tôi hiểu bạn đang muốn nói gì. Tôi sẽ không diễn đạt theo cách đó. Cuối cùng, họ phải chịu trách nhiệm tại thùng phiếu hai năm một lần. Vì vậy, tôi sẽ không nói họ vô trách nhiệm. Điều này sẽ được thực hiện thông qua một quá trình bầu cử.
[Phyllis Morrison]: Ồ, nó đây rồi, Anthony. Nhưng tôi có thể nói rằng, đồng thời, trong hai năm này, không hề có tinh thần trách nhiệm. Thị trưởng không thể nói, được thôi, bạn đã đi quá xa, nếu không điều này sẽ không xảy ra.
[Milva McDonald]: Không. Ý tôi là, trừ khi chúng ta đưa điều khoản rút lui vào điều lệ,
[Phyllis Morrison]: Vâng, thành thật mà nói, tôi rất biết ơn vì đã có vài phút ở đây vì tôi vừa phải hình dung ra điều này trong đầu. Tôi sẽ không đưa ra bình luận nào ủng hộ hay phản đối bức thư này. Đó không phải là quan điểm của tôi.
[Eunice Browne]: cảm ơn bạn Miễn là họ hoạt động theo luật liên bang và tiểu bang, họ có thể Theo như tôi biết, họ có thể làm theo bất kỳ cách nào họ muốn.
[Andreottola]: Nếu họ đã làm điều này trong 50 năm qua thì điều đó không có gì mới. Bạn biết đấy, kể từ khi tôi còn nhớ, khi tôi còn là một đứa trẻ, chúng ta đã có những người gặp vấn đề với Tòa thị chính. Thật là phẫn nộ khi một nhóm ghét quốc hội này hoặc các nghị sĩ này. Điều này không mới. Đây không phải là điều chúng ta nên tham gia. Cuối cùng, vấn đề sẽ tự giải quyết. những người này Họ có thể được bầu, hoặc họ là những người có thể nhận được phiếu bầu, có thể nhận được sự ủng hộ, có được sự ủng hộ của nhân dân. Bạn biết đấy, hãy để cuộc bỏ phiếu quyết định. Ý tôi là, xin lỗi, tôi sẽ bắt đầu lan man.
[Milva McDonald]: Tốt nhất là tôi nên im lặng. Cảm ơn, Antonio. rượu rum
[Ron Giovino]: Vâng, có một số điểm. Trước hết, Eunice, yêu cầu ủy ban này họp hàng ngày không có nghĩa là ủy ban sẽ tốt hơn. Vì vậy, có hai điều khác nhau. Nói cách khác, nếu họ gặp nhau mỗi tháng một lần, họ có nhiều khả năng làm việc hiệu quả hơn những người gặp nhau hàng ngày. Tôi nghĩ chúng ta nên tiếp tục bãi bỏ vì đó thực sự là cách duy nhất để mọi người thực sự có thể lên tiếng chống lại nạn lạm dụng. Ngoài ra, tôi hy vọng trước khi kết thúc hội nghị, tôi có thể trình bày một phần mà tôi cho là rất quan trọng, đó là sự tham gia của công chúng, điều có ảnh hưởng đến thành phố này. Tôi không hỏi bạn Hãy cho Tòa thị chính biết cách vận hành, nhưng công chúng chúng tôi cũng là một phần của chính phủ này. Tôi hy vọng rằng, bạn biết đấy, tôi biết đây không phải là chuẩn mực, nhưng tôi hy vọng rằng chúng ta có thể đưa ra một số quy tắc cho bất kỳ tiểu ban nào thực sự giải quyết vấn đề tranh cãi đang diễn ra trong một cuộc họp công khai. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi nghĩ chúng ta đã nghỉ hưu. Tôi đồng ý với Antonio. Tôi nghĩ chúng ta có quyền bầu cử. Nhưng bạn biết đấy, tôi chỉ không biết, tôi chỉ, quản lý vi mô không nhất thiết dẫn đến chính phủ tốt hơn, và tôi đoán đó là quan điểm của tôi. Tuy nhiên, tôi nghĩ mọi người cần một số quyền lực để nếu mọi người trong một nhóm vỡ mộng, họ không phải chịu đựng bốn năm với chức vụ thị trưởng, hai năm với chức vụ hội đồng thành phố, hoặc hai năm trong hội đồng nhà trường.
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Chúng ta đã thảo luận về vấn đề này và chúng ta có thể thảo luận về việc tìm cách thêm ngôn ngữ, như Marilyn gợi ý, nhưng những yêu cầu cụ thể có thể không có. Gợi ý. Chúng ta có đồng ý với điều đó không? Có lẽ chúng ta có thể quyết định tìm một ngôn ngữ chung nào đó phản ánh tầm nhìn mà chúng ta muốn Hội đồng Thành phố thực hiện khi đặt ra các quy tắc và thời gian họp. Nhưng ngoài điều đó ra, chúng ta còn muốn thảo luận điều gì nữa không?
[Eunice Browne]: Tôi không tin bất cứ điều gì chúng tôi đặt ở đây. Chúng ta nhất thiết chỉ đưa ra những gợi ý hoặc khuyến nghị về cách chúng ta muốn mọi việc được thực hiện. Về mặt sự thất vọng đang dâng trào trong thành phố hiện nay. Với. Đối với các quan chức được bầu, nếu điều này tiếp diễn trong tương lai, tôi không nghĩ chúng ta có thể đưa ra bất kỳ đề xuất hoặc khuyến nghị nào sẽ có tác dụng. Chúng tôi có thể đặt ngôn ngữ và nói, bạn biết đấy, chúng tôi khuyên bạn nên làm những việc ở những nơi có lợi cho cộng đồng. Bạn biết đấy, đó không phải là một mệnh lệnh để có thể Hãy chấp nhận nếu bạn muốn, điều đó có nghĩa là họ sẽ không chấp nhận điều đó chút nào. Chà, tôi quan tâm hơn đến việc làm theo đề xuất của Ron thông qua một loại tiểu ban nào đó hoặc thứ gì đó. Tôi không chắc ý tưởng của bạn là gì về cách chúng ta có thể tạo ra tác động lớn hơn Nếu chúng ta không thể đặt nó ở đây như hiện tại thì có lẽ chúng ta có thể làm nó ở một nơi khác. Bạn đang đề cập đến những nơi khác nhau trong bức thư? Tôi không chắc Ron đang đề xuất điều gì. Vì vậy, tôi chắc chắn hy vọng nhận được phản hồi từ bạn dưới hình thức này hay hình thức khác vào thời điểm thích hợp. Tôi biết chúng tôi muốn hoàn thành tác phẩm này.
[Milva McDonald]: Ý tôi là, tôi nghĩ các quy tắc về sự tham gia của công chúng sẽ được điều chỉnh bởi các quy tắc về thủ tục. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta đã đến nơi.
[Eunice Browne]: Ý tôi là, tôi đã đề cập đến sự tham gia của công chúng, bạn biết đấy, ở một mức độ nào đó, bạn biết đấy. Bạn biết đấy, bản tóm tắt tôi viết tiếp theo, bạn biết đấy, mỗi cuộc họp đều phải có một khoảng thời gian điều trần. Ưu tiên nhận xét để mọi người có nhiều cơ hội phát biểu.
[Milva McDonald]: Bạn biết đấy, ý tôi là, tôi nghĩ có luật tiểu bang nào đó về vấn đề đó. Vì vậy, có lẽ Marilyn Wilson và Anthony Wilson có thể thảo luận về vấn đề này trong buổi họp công khai và nếu điều này được phản ánh trong luật tiểu bang.
[Anthony Ivan Wilson]: Đạo luật về các cuộc họp mở quy định điều này. Nếu bạn đọc luật trong hướng dẫn thì luật họp công khai không yêu cầu lấy ý kiến công chúng. Vì vậy, bạn biết đấy, bạn chắc chắn có thể thêm một số ngôn ngữ vào nó. Không có ngôn ngữ được phép trong bình luận công khai. Tôi đoán lời khuyên duy nhất của tôi là Tôi nghĩ sẽ thận trọng một chút vì. Tùy thuộc vào chủ đề, tôi thấy chủ đề này có phần gây tranh cãi trong chương trình nghị sự. Bức thư đã làm như vậy, hoặc ít nhất người ta hiểu rằng bức thư cần có sự bình luận của công chúng. Khi đó bạn có thể dành toàn bộ cuộc họp để thảo luận về dư luận thay vì những vấn đề cấp bách cần được biểu quyết và giải quyết, Một cuộc họp khác và sau đó sẽ có một cuộc giằng co về việc có bao nhiêu ý kiến của công chúng được phép cho cuộc họp tiếp theo, ừm, vì vậy tôi nghĩ rằng đó là điều không nên bị cấm trong quy định của pháp luật, ừm, nhưng ít nhiều nhận thức được tác động của nó đối với hiệu quả của cuộc họp, được rồi, cảm ơn bạn, ừm, khi bạn nói có, ừm.
[Milva McDonald]: Bạn có thể nói cụ thể hơn về loại ngôn ngữ được mong đợi hoặc loại ngôn ngữ điển hình nào có thể được đưa vào chính sách không?
[Anthony Ivan Wilson]: Tôi không hiểu bất kỳ ngôn ngữ điển hình nào, đặc biệt là ở phần này. Có ngôn ngữ, có quyền công dân, tôi quên số phần chính xác, nhưng tôi nghĩ trong thư mẫu chúng tôi gửi cho bạn có một phần về một loại cam kết dân sự nào đó. Có một số cơ chế khác nhau, bỏ phiếu trưng cầu dân ý, kiến nghị sáng kiến. Tôi vừa thấy một số ngôn ngữ Công chúng có thể yêu cầu một cuộc họp ở tòa thị chính, tôi không biết liệu nó có giảm bớt hay không, nhưng tôi đoán khi hội đồng thông qua các quy định của mình, nếu bạn có thể thêm điều gì đó vào đây Nó bao gồm ngôn ngữ hợp lý, một khoảng thời gian hợp lý để công dân bày tỏ ý kiến của mình trong một cuộc họp hội đồng cụ thể, do đó không cần phải có một khoảng thời gian nhất định, điều này cho phép hội đồng và các quy tắc của nó có sự linh hoạt, dư luận sẽ, bạn biết đấy,
[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. ý tưởng? rượu rum
[Ron Giovino]: Tôi nghĩ tôi sẽ nói lại lần nữa. Điều tôi đang nói là tôi tin rằng cần phải có một cơ chế trong quy định của chúng tôi để xác định thế nào là sự tham gia của công chúng. Năm năm trước, mỗi lần là 10 phút. Con số đó đạt tới 5 cách đây 2 năm và 3 vào hôm thứ Ba. Tôi đồng ý với những gì Anthony nói về quy định, dựa trên con người và hoàn cảnh, nhưng tôi nghĩ ít nhất tôi sẽ không nói ra những gì mình nghĩ. Tôi nghĩ tôi muốn giữ nó mở, nhưng tôi muốn thấy một tiểu ban thực hiện nghiên cứu mà chúng tôi thực hiện về tất cả các chủ đề khác. Chúng tôi biết cách công bố nghiên cứu một cách công khai. Chúng tôi biết làm thế nào để làm điều đó. Về thông tin và phản hồi, tại sao mọi người không hài lòng với khả năng làm được điều này thì tôi đã từng trải nghiệm, tôi chắc chắn ai cũng từng trải qua. Tôi đoán quan điểm của tôi là bức thư là tài liệu của mọi người. Tôi tin rằng người dân đại diện cho một phần của chính phủ này. Tôi nghĩ nên có quy định vì từ thứ Ba chúng tôi có tổng cộng 3 phút 90 phút. Hai năm nữa, khi chúng ta bỏ phiếu lại, chúng ta có thể giảm thời gian xuống còn một phút sáu mươi giây. Vì vậy tôi đang cố gắng xác định những con số chính xác để đưa vào quy tắc. Vì vậy, đó không phải là điều bạn làm theo ý thích vì bạn không thích những gì mọi người đang nói hoặc vì bất kỳ lý do gì. Vì vậy, tôi yêu cầu chúng ta thành lập một tiểu ban gắn kết cộng đồng để thực hiện nghiên cứu nhằm mang lại điều gì đó nói lên rằng, này, những người thích điều này. Đó là những gì mọi người nói với chúng tôi. Tôi tin rằng nó nên là một phần trong thực đơn của chúng tôi.
[Maury Carroll]: Tôi hoàn toàn đồng ý với những gì Ron nói, và tôi muốn tiến thêm một bước nữa chứ không chỉ tập trung vào sự tham gia của công chúng bởi vì, như Ron đã nói, đó còn là tài liệu của người dân về cách chính phủ nên được điều hành. Tôi nghĩ có lẽ chúng ta nên giải quyết một số câu hỏi được nêu ra tối nay về tần suất các cuộc họp. Tôi không nói rằng Anthony có thể đã hiểu lầm, tôi không nói rằng cuộc họp chỉ nên kéo dài hai giờ, như Anthony đã đề cập. Tôi đang nói rằng bạn không nên tổ chức một cuộc họp lúc bảy giờ mà công chúng và những bài báo chất lượng của nó sẽ không xuất hiện cho đến tận 11 giờ sáng hoặc 11 giờ 30 sáng. Tôi có thể quay lại, tôi nghĩ đó là bốn hoặc sáu năm trước, và họ đã nghĩ ra điều gì đó, trì hoãn nó và cuối cùng loại bỏ nó. Vào lúc 11 giờ 30 tối, tất cả người dân đã đi ra biểu quyết ủng hộ bất chấp mọi người phản đối. Vì vậy, tôi nghĩ có lẽ, tôi nghĩ tôi đồng ý với Ron, tôi nghĩ có một điểm nhất định, có lẽ chúng ta nên thành lập một tiểu ban tương đối sớm vì chúng tôi đang cố gắng thúc đẩy vấn đề này tiến lên và không để nó ngồi yên ngay từ đầu mà thành lập một tiểu ban và thảo luận. Và, ồ, có lẽ bạn có thể đưa ra thêm một số lời khuyên về các quy tắc và quy định.
[Milva McDonald]: Vì vậy, tôi nghĩ rằng những gì chúng ta đã nói trong cuộc họp này là mong muốn chung là không cụ thể về mặt quy định. Vì vậy, những gì tôi nghe được là một tiểu ban đưa ra khuyến nghị về một chủ đề cụ thể, Các quy định về giới hạn thời gian tham gia của công chúng và số lượng cuộc họp, v.v.
[Maury Carroll]: Vì vậy tôi chỉ nghĩ... Không, tôi không nghĩ nó cụ thể vì lẽ ra nó phải là một thỏa thuận mà công chúng có quyền thực hiện, nhưng họ không điều chỉnh nó theo cách họ muốn, họ chỉ mất hai hoặc ba phút. Bạn biết đấy, không ai nên ở đó trong 20 phút. bạn biết đấy, chỉ Nhưng đặt một chiếc máy chém vào đầu ai đó và nói, được rồi, bạn có ba phút, và sau ba phút, họ sẽ tắt micrô của bạn, tôi không chắc đó có phải là quy trình chính xác về cách vận hành của chính quyền thành phố hay không.
[Jean Zotter]: Gen. Tôi đoán tất cả những gì tôi đang nói là tôi nghĩ Hội đồng Thành phố có thể tổ chức các cuộc họp hợp lý trong thời gian sẵn có. Tôi hoàn toàn ủng hộ sự tham gia của công chúng. Có nhiều cách để cung cấp thông tin cho Hội đồng Thành phố, bao gồm lời khai bằng văn bản, phát biểu tại cuộc họp hoặc tham gia cuộc họp tiểu ban. Có án lệ và quan điểm của ACLU về việc này, tôi đã tìm và thấy. Vì vậy, tôi nghĩ rằng có một sự thừa nhận rằng công chúng cần có khả năng tham dự các cuộc họp của Hội đồng Thành phố, nhưng Hội đồng Thành phố cũng có quyền áp đặt một số hạn chế để họ có thể, tôi đoán những gì Anthony Wilson đã nói, để họ có thể thực hiện công việc của mình. Vì vậy tôi không chắc tiểu ban sẽ làm gì và tiếp cận vấn đề này như thế nào. Nhưng nếu mọi người quan tâm đến quan điểm của ACLU thì tôi có thể chia sẻ với họ.
[Milva McDonald]: cảm ơn bạn Eunice.
[Eunice Browne]: Tôi hoàn toàn đồng ý với Ron và hơn thế nữa với Mauritius, tôi nghĩ chúng ta nên tiến thêm một bước nữa và tôi tiếp tục nhắc lại rằng nếu điều đó không có trong quy chế, thì bạn biết đấy, ủy ban hoặc các ủy ban trong tương lai sẽ làm mọi việc theo mong muốn và sự thuận tiện của họ chứ không phải cộng đồng. Có như thế, ywen tự nguyện ít diệt vong.
[Milva McDonald]: Vì vậy, ừm, tôi đã ghép chúng lại với nhau. Tôi muốn rõ ràng hơn vì có nhiều khuyến nghị khác nhau được đưa ra cho tiểu ban này. Này, Vì vậy, Ron ban đầu đề nghị chỉ tập trung vào vấn đề sự tham gia của công chúng. Tôi không nghĩ vậy, ý tôi là, chúng ta vẫn còn nhiều việc phải làm trước khi có thể làm được điều đó. Tôi nghĩ tôi không hoàn toàn tin rằng chúng ta cần một tiểu ban. Ý tôi là, tôi nghĩ chúng ta có thể tiếp tục thảo luận chi tiết hơn về vấn đề này. Nhưng Cá nhân tôi không nghĩ cần có một tiểu ban.
[Andreottola]: Tôi có thể nói điều gì đó không?
[Milva McDonald]: Vâng, Antonio.
[Andreottola]: Tôi biết Ron, Eunice và Morrie. Bạn nghe thấy rất nhiều điều trong cộng đồng, mọi người thất vọng. Nhưng tôi chỉ muốn bạn hiểu một điều: người mà bạn đang lắng nghe, Họ nhỏ, có lẽ không nhỏ, họ không đại diện cho toàn bộ thành phố. Khi chúng ta xem xét các điều lệ, chúng ta phải nhìn nó từ góc độ của cả cộng đồng. Tôi biết một số người lớn tuổi, bảo thủ hơn không hài lòng với hội đồng thành phố hiện tại, nhưng thực tế là như vậy. chúng tôi không thể Xin lỗi, chúng tôi không thể, chúng tôi không thể, chúng tôi không thể thay đổi điều đó trong quy tắc. Tôi chỉ, tôi chỉ, bạn biết đấy, tương lai đang ở ngay trước mắt chúng ta. Bạn biết đấy, bây giờ chúng tôi làm mọi việc khác hẳn. Bạn biết đấy, chúng tôi có những người đang tham gia các cuộc họp trên Zoom, những người đang tham gia Zoom từ sự thoải mái tại nhà của họ, bạn biết đấy, như, Và bạn biết đấy, mọi người có thể liên lạc với cố vấn của họ bằng nhiều cách khác nhau thông qua email, và họ đã làm như vậy. Họ trả lời rất nhiều cuộc gọi và tương tác với cử tri rất nhiều, và tôi không biết tại sao. Với tư cách là một nhóm, chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể tạo ra sự thay đổi này bằng cách nào đó. Tại sao? Bạn biết đấy, chúng tôi chưa phát triển vượt ra ngoài Tòa thị chính. Tôi thích những câu hỏi của Chile. Ý tôi là, họ là những quan chức được bầu. Chúng ta phải để họ làm công việc của họ. chúng tôi có Hiến pháp không nên ngăn cản họ cai trị. Nó sẽ cung cấp cho họ cấu trúc. Nếu bạn muốn tham gia vào nó, hãy tiếp tục. Tôi thực sự tin rằng điều này sẽ không mang lại điều gì tốt đẹp. Đây chỉ là ý kiến của tôi.
[Milva McDonald]: Vâng, cảm ơn Antonio. Tôi biết Ron và Eunice muốn nói chuyện. Chúng ta còn bốn phút và tôi muốn xem có ai trong số khán giả muốn phát biểu không. Vì vậy, tôi biết rất tiếc là chúng ta đã không nắm được phần lớn chương trình nghị sự, nhưng tôi nghĩ chúng ta đã có một cuộc thảo luận hiệu quả. Ron, ý bạn là bạn định nói gì nhanh vậy?
[Ron Giovino]: Vâng, rất nhanh, tôi hơi ngạc nhiên trước nhận xét của Anthony vì trong 15 tháng, tất cả những gì chúng tôi làm ở đây là đưa ra quyết định về việc đại diện cho cộng đồng và những điều mà chúng tôi đang cố gắng lắng nghe mọi người. Tôi không nói tôi muốn tham gia kiểu gì. Điều duy nhất tôi yêu cầu là một tiểu ban để tìm ra lịch trình mà mỗi người dân nên có dựa trên thông tin chúng tôi thu thập được từ các thành phố khác. và tìm kiếm nhanh chóng. Vì vậy, bạn biết đấy, khi bạn nói chúng tôi là ban cố vấn, chúng tôi sẽ tư vấn cho hội đồng thành phố, thị trưởng và người dân. Vì vậy, muốn nói chúng ta không có quyền lực, chúng ta có quyền lực, chúng ta có quyền đưa ra lời khuyên. Vì vậy, tôi không thích điều đó, bạn biết đấy, chúng ta không nên làm những điều này bởi vì, bạn biết đấy, nó có thể làm hỏng Tòa thị chính xinh đẹp. Đây là đánh giá của tôi.
[Andreottola]: Được rồi, cảm ơn bạn. Tôi hoan nghênh cơ hội được phản hồi, Ron. Xuất sắc. IMHO, IMHO, tôi nhận được câu trả lời của bạn. Xin lỗi vì đã xâm nhập, nhưng tôi nói vì tôi muốn xem nó. Ủy ban nghiên cứu điều lệ này có thể đưa ra một điều lệ mà hội đồng thành phố có thể xem xét nghiêm túc và họ sẽ xem xét nó, gửi cho thị trưởng và nó có thể là điều gì đó có thể mang lại lợi ích cho cộng đồng của chúng ta, hãy áp dụng nó chứ không phải thử nghiệm. Thường xuyên. Chúng ta không ở đây để giải quyết. Chúng tôi ở đây để đưa ra khuyến nghị. Chúng tôi không phải là một ủy ban quản lý. Tôi nghĩ chúng ta đang đi chệch hướng nếu tin rằng chúng ta có bất kỳ quyền lực nào để thay đổi hành vi của các quan chức được bầu theo cách này. Thông qua hội đồng này, ủy ban này, bạn muốn gọi nó là gì cũng được. Hãy làm những gì bạn nghĩ mình nên làm, nhưng tôi nói cho bạn biết, bạn đang gặp rắc rối và chúng tôi, với tư cách là một ủy ban, sẽ không thoát khỏi đó. Cảm ơn
[Milva McDonald]: Được rồi, Antonio. Eunice, 30 giây.
[Eunice Browne]: Tất cả chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian để làm việc này trong vài tháng qua. Tất cả chúng tôi đều phục vụ trong nhiều ủy ban khác nhau. Tôi nghĩ nếu bạn có ít nhất hai, có thể ba, có thể nhiều hơn, Bạn biết đấy, việc các thành viên sẵn sàng làm việc chăm chỉ và là thành viên của ủy ban để điều tra sâu hơn về vấn đề này, tôi nghĩ là một nỗ lực đáng giá.
[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tôi chỉ không chắc chắn chính xác cuộc điều tra sẽ đòi hỏi những gì, vì vậy tôi muốn đưa nó vào chương trình nghị sự cho cuộc họp tiếp theo và chúng ta sẽ tiếp tục thảo luận. Phyllis? À, xin lỗi, bạn không thể cất cánh được. đây. Bây giờ bạn có thể cất cánh.
[Phyllis Morrison]: Không. Tôi chỉ nghĩ, Melba và mọi người, chuyện này đã lâu rồi mới đến. Tôi nghĩ nếu hai người muốn chia sẻ một số ý kiến, tôi không nghĩ chúng ta có thể kiểm soát thời gian về những việc này. Dù bạn muốn đi theo cách nào, bạn có thể. Nhưng tôi nghĩ chúng ta cần ngừng nói về vấn đề này và chuyển sang những vấn đề khác. Nếu ai đó muốn thuyết trình và ghi điểm trên giấy, chúng tôi sẽ làm điều đó. thế thôi.
[Milva McDonald]: Tôi đồng ý với điều đó. Chúng tôi sẽ đưa nó vào chương trình nghị sự cho cuộc họp tiếp theo. Đồng thời, nếu từng thành viên muốn thu thập những thông tin mà họ thấy có ích cho việc thảo luận thì không sao cả. Xuất sắc. Tôi muốn xem liệu có công dân nào muốn nói chuyện không. Được rồi, bây giờ là 8 giờ 30. Tôi phải hoàn thành đúng giờ vì tôi có việc khác phải làm lúc 8:30. Vì vậy, cảm ơn tất cả các bạn. Đề nghị kết thúc cuộc họp. Tất cả đều ủng hộ. Vâng, được rồi. cảm ơn bạn Hẹn gặp lại sau vài tuần nữa.